Perspectivas suizas en 10 idiomas

Votación del 9 de junio: ¿qué soluciones se pueden encontrar para frenar el aumento de los costes sanitarios?

moderado por Katy Romy

Las primas del seguro médico son una carga cada vez mayor para los hogares suizos. Sólo este año han subido una media del 8,7%. Como consecuencia, a una gran parte de la población le resulta difícil o imposible pagar las primas obligatorias del seguro médico.

El 9 de junio, el pueblo suizo votó dos iniciativas destinadas a limitar los costes sanitarios. Mientras los socialistas pretendían limitar las primas del seguro médico al 10% de los ingresos de un hogar, el Partido del Centro pretendía introducir un mecanismo para obligar al Estado a frenar el aumento de los costes.

¿Le convencen estas dos iniciativas? ¿Qué medidas cree que serían más eficaces para frenar las primas sanitarias? ¿Deberíamos aumentar las ayudas a los hogares o reducir las prestaciones del seguro de enfermedad? ¡Queremos conocer su opinión!

Únase a la conversación

Las contribuciones deben respetar nuestras condiciones de uso. Si tiene alguna pregunta o desea sugerir otras ideas para los debates, póngase en contacto con nosotros.
rossat.jf
rossat.jf
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Los datos:
La medicina avanza y ofrece cribados y tratamientos cada vez más eficaces, pero muy caros.
La población envejece

¿Cuáles son las soluciones?
En Suiza, como en todas partes, queremos tener nuestro pastel y comérnoslo también, es decir, apreciamos los nuevos recursos médicos pero no estamos dispuestos a pagar el precio.
Maldecimos a los médicos que se llevan el dinero.
Lo mismo decimos de las farmacéuticas.
A las compañías de seguros.
Idem para una burocracia hinchada que se traduce en costes elevados.
Respuestas
La inmensa mayoría de los médicos no exageran. Están sometidos a la presión de los pacientes, que quieren cada vez más medios de tratamiento y detección. Sin embargo, no se puede negar que algunos especialistas consumen en exceso.
Las empresas farmacéuticas se dedican a ganar dinero para los dividendos de sus accionistas y a hacer dumping con sus productos, lo que significa que los medicamentos fabricados en Suiza son más baratos en el extranjero. ¿A quién quieren engañar?
¿Cómo es posible que las aseguradoras obtengan beneficios?
No hay suficientes cuidadores, pero sí demasiados funcionarios.
Así que nacionalicemos las farmacias y las compañías de seguros, que deberían conglomerarse del mismo modo que la compañía de seguros ECA en Vaud.
Luego decidamos si queremos mantener un sistema médico que mejora continuamente sus recursos, o aviones de combate que se ven obligados a ir a entrenarse a Suecia o Italia debido al pequeño tamaño del país.

Les données:
La médecine avance et propose des dépistages et des traitements de plus en plus performants mais très chers
La population vieillit

Alors quelles solutions ?
En Suisse, comme souvent ailleurs du reste, on veut le beurre et l'argent du beurre c'est à dire qu'on chérit les nouveaux moyens de la médecine mais sans vouloir en assumer le prix.
On maudit les médecins qui se "sucrent"..
Idem pour les pharmas.
Idem pour les assurances
Idem pur une bureaucratie pléthorique entraînant des gros coûts.
Réponses
La vaste majorité des médecins n'exagère pas. Elle subit la pression des patients qui veulent de plus en plus de moyens de traitement et de dépistage. Il ne faut pas nier cependant que certains spécialistes effectivement sur consomment
Les pharmas sont des boites à faire du fric pour les dividendes de ses actionnaires et font du dumping, c'est à dire que les médicaments fabriqués en Suisse sont moins chers à l'étranger. De qui se fiche-t-on ?
Comment se fait il que les assureurs font des bénéfices ?
Il n'ya pas assez de soignants mais trop de fonctionnaires
Donc, nationalisons les pharmas et les assurances qui doivent se conglomérer à l'image de l'assurance ECA vaudoise
Ensuite décidons nous si nous voulons assumer une médecine progressant dans ses moyens continuellement ou alors des avions de chasse obligés d'aller s'entraîner en Suède ou en Italie vu l'exiguité du territoire national

Martel
Martel
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

Los costes sanitarios se reducen siendo más sano, así de sencillo.
Es decir, comer mejor, moverse más y mantener el cerebro ejercitado con actividades culturales u otras diversiones.
Coma menos, y sobre todo menos azúcar. Fíjese que la pasta, el arroz y el pan son hidratos de carbono, es decir, azúcares. Sustituye los azúcares por más verduras y fruta no demasiado dulce.
Menos carne. Bebe pero no durante las comidas o al menos muy poco durante las comidas porque el agua diluye los jugos gástricos por lo que se digiere peor y durante más tiempo.

Comer también es muy importante. No comas bocadillos y sáltate el desayuno, sólo bebe una bebida sin azúcar. si puedes hacer 16/8 es un buen punto de partida. 16 horas sin comer y 8 horas en las que haces 2 comidas, sin tentempiés.
Durante las 16 horas de ayuno, el cuerpo y la mente se reparan bien.

El seguro médico es realmente lo último en lo que hay que pensar, pero en cambio las discusiones siempre son a este nivel.

I costi della salute si diminuiscono essendo più sani, più semplice di così.
Cioè mangiare meglio, muoversi di più e tenere allenato il cervello con svaghi culturali o altro.
Mangiare di meno, e soprattutto meno zuccheri. Guardate che la pasta, il riso e il pane sono carboidrati cioè zuccheri. Rimpiazzare gli zuccheri con più verdure e frutta non troppo dolce.
Meno carne. Bere ma non durante i pasti o comunque pochissimo durante i pasti perché l'acqua diluisce i succhi gastrici quindi si digerisce peggio e più a lungo.

Anche quando si mangia è molto importante. Non fare snacks e saltare la colazione, bevendo solamente una bevanda non zuccherata. se riuscite a fare il 16/8 è ottimo per cominciare. 16 ore senza mangiare e 8 ore in cui si mangiano 2 pasti, senza snacks.
Durante le 16 ore di digiuno il corpo e la mente si riparano bene.

La cassa malati è proprio l'ultima cosa a cui pensare ma invece le discussioni sono sempre a questo livello.

Reich
Reich

Mi propuesta sería fusionar los dos seguros el de accidente que pagan las empresas y el de enfermedad privado.
Menos hospitales y más centros tipo ambulatorios
Medicinas que no sean vitales deberian pagarse al 100% solo las vitales se pasarian al seguro médico
no sea privada al 100%

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Sé que puede resultar difícil, pero por favor, "apagad las máquinas". Recientemente he observado entre nuestro círculo de amigos cómo los médicos "prolongaban la vida" a un coste enorme para alguien después de sufrir un derrame cerebral grave. Tres meses en el hospital sin ser consciente de que se le mantiene artificialmente con vida. Y en casos menos graves, muchos tratamientos innecesarios por el mero hecho de tratar. Por favor, apaguen la máquina y evítennos sufrimientos (y costes) prolongados.

I know this may be difficult, but please 'just switch off the machines'. I have observed recently among our circle of friends how the doctors 'prolonged life' at a huge cost for someone after a severe stroke. Three months in hospital unconscious being artificially kept alive. Also with less severe cases a lot of unnecessary treatment just for treatment's sake. Please just switch off the machine and save us from extended sufferings (and costs).

rossat.jf
rossat.jf
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Los problemas de los seguros de enfermedad y accidentes son inherentes a su estructura.
No deberían ser sociedades anónimas o similares, con la obligación de obtener beneficios y pagar sueldos muy altos a los directivos y toda la burocracia que ello conlleva.
No hay más que ver los edificios locales y las compañías de seguros.
Entonces el Estado (cantonal o más bien federal) debería aceptar hacerse cargo de la salud de sus ciudadanos deduciendo una prima proporcional a los sueldos o ingresos y al igual que la AVS gestionar el sector.

Le problèmes des assurances maladie/accident sont inhérents à leur structure.
Ce ne devraient pas être des SA ou autres, avec l'obligation de tirer des profits et payer très cher des membres de direction et toute la bureaucratie attenante.
A voir les immeubles locaux et el des assurances.
Ensuite l'Etat (canton ou plutôt fédéral) devrait accepter de prendre en charge la santé de ses citoyens tout en prélevant une prime proportionnelle avec mesure aux salaires ou revenus et tout comme l'AVS gérer le secteur.

Mutsumi Saitoh
Mutsumi Saitoh
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de JA.

El modo en que el público percibe la futilidad médica es una de las cosas más importantes.

医学的無益 medical futility を国民がどう認識するかも大切なことの一つだと思います。

dario_gia
dario_gia
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

El tema es demasiado complejo para tratarlo en un foro, porque las interrelaciones que juegan un papel importante entre pacientes, médicos, compañías de seguros y Estado son intrincadas y poco transparentes. Nadie, aparte del paciente, tiene interés en crear transparencia. Nadie está dispuesto a renunciar a nada. Recortar prestaciones innecesarias es casi imposible (demasiada gente tendría que cambiar de trabajo). Pasar a una caja única produciría muchos parados (alrededor del 10% de los costes administrativos son básicamente despidos, salarios, puestos de trabajo). La caja única sólo sería gestionable con un aparato enorme, incontrolable e ineficiente como los actuales seguros privados. Disminuir los seguros privados supondría deslobbizar y disgustar a muchos políticos que tienen la sartén por el mango. Tocar a la casta médica (perro no muerde perro) sería muy difícil. La sanidad es un negocio. Tocar a la industria farmacéutica es un negocio. Demasiados políticos con las manos en la masa (lobbies). La cuestión es política, no sociocientífica.

Il tema è troppo complesso da trattare in un forum, perché le interrelazioni che giocano un ruolo importante tra pazienti, medici, assicurazioni, stato sono intricate e non trasparenti. Nessuno, a parte il paziente ha interesse a creare trasparenza. Nessuno è disposto a rinunciare a qualcosa. Togliere le prestazioni inutili è quasi impossibile (troppe persone dovrebbero cambiare lavoro). Passare a una cassa unica produrrebbe moltissimi disoccupati (circa il 10% dei costi amministrativi sono fondamentalmente ridondanze, salari, posti di lavoro). La cassa unica sarebbe gestibile solo con un apparato enorme, incontrollabile, inefficiente come le attuali assicurazioni private. Diminuire le assicurazioni private porterebbe a de-lobbizzare e a scontentare moltissimi politici che hanno le mani in pasta. Toccare la casta dei medici (cane non morde cane) sarebbe difficilissimo. Sanità è business. Toccare l'industria farmaceutica è un'impresa. Troppi politici con le mani in pasta (lobbyng). Il tema è politico, non soci-scientifico!

Martel
Martel
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@dario_gia

El seguro de enfermedad único o múltiple no hace que la gente esté más sana, cambia muy poco.ciao

Le casse malati, uniche o molteplici non rendono la gente più sana, cambia pochissimo.ciao

bmohlenbrock@gmail.com
bmohlenbrock@gmail.com
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Asistencia sanitaria basada en el valor
Un sistema de prestación basado en el mercado puede reorientar un modelo sanitario ineficaz y mejorar la satisfacción del paciente facilitando la capacidad de los proveedores para ofrecer valor, que es la intersección de calidad y costes. Las preferencias de los médicos a la hora de realizar pedidos determinan prácticamente todos los servicios y recursos médicos utilizados. Una solución práctica debe ser clínicamente fiable y específica para cada médico a la hora de documentar sus patrones de pedido eficaces y eficientes.
Afortunadamente, esta solución no es sólo una teoría. Se ha aplicado con éxito y ha demostrado su eficacia. Como informó el Wall Street Journal, los médicos ajustaron sus pautas de práctica adoptando procesos clínicos estadísticamente fiables, lo que supuso un ahorro sustancial de costes de 200.000.000 de dólares en 14 hospitales de una misma ciudad a lo largo de dos años. No se trata sólo de cifras, sino de un testimonio del potencial de esta solución. Pueden lograrse resultados similares en beneficio de todos los hospitales y comunidades de Suiza. Si estos resultados documentados le interesan en su situación actual, estaría encantado de discutir una iniciativa con usted cuando le convenga.
W.C. (Bill) Mohlenbrock MD, FACS
(858) 354-0415 (m)
bmohlenbrock@alliancecaretech.com

Value-Based Healthcare
A market-based delivery system can refocus an inefficient healthcare model and improve patient satisfaction by facilitating providers’ ability to deliver value, which is the intersection of quality and costs. Physicians’ ordering preferences initiate virtually every medical service and resource deployed. A practical solution must be clinically reliable and physician-specific when documenting their effective and efficient ordering patterns.
Fortunately, this solution is not just a theory. It has been successfully implemented and proven effective. As the Wall Street Journal reported, physicians adjusted their practice patterns by adopting statistically reliable clinical processes, leading to substantial cost savings of $200,000,000 in 14 hospitals within a single city over two years. These are not just numbers, but a testament to the potential of this solution. Similar outcomes can be achieved to benefit every hospital and community in Switzerland. If these documented results interest you in your present situation, I would be eager to discuss an initiative with you at your convenience.
W.C. (Bill) Mohlenbrock MD, FACS
(858) 354-0415 (m)
bmohlenbrock@alliancecaretech.com

hrh6@cornell.edu
hrh6@cornell.edu
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Es imposible cumplir todos los objetivos de la política sanitaria, a saber
1. ninguna medicina de 2 clases
2. protección óptima de la salud para todos, incluido el progreso médico
3. no aumentar excesivamente los costes sanitarios
bajo un mismo techo. Los consumidores (ciudadanos) están dispuestos a gastar una elevada proporción de sus ingresos en asistencia sanitaria, lo cual es racional porque sólo tienen una esperanza de vida limitada. Por eso aceptan el aumento desproporcionado de los costes sanitarios.

Aunque todavía sea posible aumentar la eficiencia en un 30%, los costes seguirán creciendo desproporcionadamente debido a los avances médicos y a la falta de elasticidad de la demanda, y puede que un día alcancen un nivel que ya no sea aceptable. Sin embargo, esto conducirá entonces al racionamiento y, por tanto, a una medicina de dos niveles.

Es ist unmöglich, alle Ziele der Gesunheitspolitik, nämlich
1. Keine 2-Klassenmedizin
2. Optimalen Gesundheitsschutz für alle unter Einbezug des medizinischen Fortsschrittes
3. Kein überdimensionierter Anstieg der Gesundheitskosten
unter einen Hut zu bringen. Der Konsument (Bürger) ist, was rational ist, weil er ja nur ein zeitlich beschränktes Leben hat, bereit, einen hohen Antel seines Einkommens für die Gesundheitsvorsorge und -pflege auszugeben. Deshalb nimmt er die überproportional zur Teuerung wachsenden Gesundheitskosten in Kauf.

Selbst wenn noch Effizienzgewinne von vielleicht 30 % möglich sind, werden die Kosten wegen der medizinischen Fortschritte und der fehlenden Elastizität der Nachfrage weiter überproportional wachsen und vielleicht irgendeinmal ein Niveau erreichen, das nicht mehr akzeptiert wird. Dann aber wird es zu Rationierungen und damit zu einer 2-Klassenmedizin kommen.

kkckkc
kkckkc
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

He votado, pero no me ha gustado el fondo de la votación. ¿Cómo puede ser la sanidad un derecho fundamental, cuando la gestionan entidades con ánimo de lucro?

Lo que realmente deberíamos hacer es (1) animar a la gente a llevar estilos de vida más saludables. Los costes de tratamiento deberían separarse en cubos, por ejemplo, enfermedades debidas a hábitos poco saludables y otras. Un objetivo sería reducir gradualmente los costes en el primer grupo y utilizarlo para fomentar estilos de vida más saludables.

(2) Paralelamente, hacer que la cadena alimentaria produzca y ofrezca opciones más sanas (los supermercados, el impulso a lo orgánico, menos carne en las dietas, etc. deberían tener un mayor énfasis).

(3) Deberíamos examinar cómo se presta la asistencia sanitaria, pero con nuevos ojos. En viajes recientes a hospitales, me ha sorprendido la cantidad de artículos de un solo uso que se utilizan. Sólo lavar la ropa de cama a diario supone 2 sábanas y 3 fundas de almohada, para un hospital de 2.000 camas son 10.000 artículos diarios y en su mayor parte no son necesarios. El sentido común ha sido sustituido por listas de tareas, listas de comprobación. Incluso las cortinas que separan las camas están hechas de sábanas desechables. Todo esto se traduce en un elevado gasto.

So I voted, but I was unhappy with the substance of the vote. How can healthcare be a fundamental right, when it is managed by profit driven entities?

What we should really be doing is (1) encouraging people to lead healthier lifestyles. Treatment costs should be separated into buckets e.g. disease due to unhealthy habits and other. One target would be to reduce costs gradually in the 1st bucket and use it to encourage healthier lifestyles.

(2) In parallel, make the food chain produce and deliver healthier choices (supermarkets, the push for organic, less meat in diets etc should have a greater emphasis)

(3) we should look at how healthcare is delivered but with a fresh set of eyes. On recent trips to hospitals, I was astounded at how much one time use items are used. Just washing bed linen daily involves 2 sheets and 3 pillow cases, for a 2000 bed hospital that's 10,000 items daily and for the most part it is not necessary. Common sense has been replaced by to-do lists, check lists. Even the curtains that separated beds are made of disposable sheets. This all adds up to a high cash out.

Emma
Emma
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@kkckkc

Tienes razón excepto en una cosa, menos carne para ti puede ser saludable pero esto no se aplica a todo el mundo. ¿Deberían excluirse del esquí las operaciones de piernas rotas? Quiero decir que eso es autoinfligido. Así que cuidado con generalizar sobre el concepto de dieta o hábitos "saludables". Para algunas personas es más sano fumar que consumir metanfetamina. El hábito de fumar tiene una causa y no es sólo por diversión. Las drogas y los atracones de azúcar que provocan la diabetes están causados por la ansiedad, el estrés que sólo pueden reducirse cambiando por completo nuestra cultura laboral, nuestra estructura y nuestra economía. Así que, en un mundo ideal, lo que dices tiene sentido, pero no es tan sencillo como negar la asistencia sanitaria a quienes simplemente la necesitan.

You are right except one thing, less meat for you may be healthy but this does not apply for everyone. Also should you exclude broken leg surgeries from skiiing? I mean thats self inflicted. So be careful with generalising about the concept of “healthy” diet or habits. For some people it is healthier to smoke rather than to consume meth. Smoking habit has a cause and it is not just for fun. Drugs and sugar binging which causes diabetes is caused by anxiety, stress which can only be reduced by changing entirely our work culture, structure and economy. So in ideal world, what you say it make sense, but it is not as simple as denying health care to those who broke simply need it.

BMF
BMF
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

El sistema suizo sigue siendo una alternativa mejor que la de Estados Unidos. La atención sanitaria se considera un privilegio en Estados Unidos, no un derecho. Actualmente resido en Australia, donde existen opciones sanitarias como Medicare, que permite a los pacientes elegir a sus propios médicos. Sí, se necesita una cobertura privada como en Suiza y Estados Unidos. Al fin y al cabo, es el negocio de la medicina.

The Swiss system is still a better alternative than what the US struggles with. Health care is considered a privilege in the US, and not a right. I reside in Australia at the moment, and healthcare options like Medicare is readily available and allows patients to pick their own physicians. Yes, you do need private coverage like Switzerland and the US. At the end of the day it's the business of medicine.

Martel
Martel
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@BMF

El sistema neerlandés parece prometedor, pero los médicos nunca lo adoptarán porque ganarían mucho menos.

Il sistema olandese sembra promettente ma i medici non ci staranno mai perché guadagnerebbero molto di meno.

Augusto UCV History
Augusto UCV History

Ustedes historicamente son unos de los mejores paises con politicas que funcionan, la geografia tan excelente de ustedes los ayuda, parecen una potencia mundial, o lo son, famosos por la politica de bancos y manejo de fondos, les hago un llamado: van a involucrarse con la SALUD, que es lo primordial para el humano, para el ciudadano con derechos, al mi parecer deberias incremetar mas impuestos en otras ramas, como en el sector empresarial (rubros comerciales banqueros etc o turisticos). Es cuestion del pueblo permitir nuevas leyes y nuevas politicas, para que han existido las revoluciones, para que la miles de batallas que vivieron los sajones, los europeos si ya como continente son un continente de primer mundo. Porfavor, recapaciten y denle prioridad a la salud no incrementando las primas, sino buscar la solucion a las crisis (que siempre se presentan en culquier etapa o decada ) por otra via, sea moviendo o removiendo instituciones burocraticas que a veces son solo de aornos, porque su funcion ya se hizo monotona. Llamen al ciudadano a reunirse y establecer un plan que ayude a todos como pais. Venezuela Caracas Universidad Central.

Germaine
Germaine
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

¡¡¡Pero hay una alternativa a los horrendos costes sanitarios!!!
La supresión de las 4500 partidas arancelarias TARMED, de las que abusan descaradamente los médicos

Doch es gäbe eine Alternative bei den horrenden Gesundheitskosten!!!
Die Abschaffung der 4500 TARMED Tarifpositionen, die von den Ärzten schamlos missbraucht werden

Schweiz
Schweiz
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Por qué no se ha discutido hasta hoy que el ciudadano con una franquicia de 2500 podría aportar más. La culpa es de los médicos del lobby o????
LGTrudi

Warum wurde bis heute nie darüber geredet, dass der Bürger mit einem Selbstbehalt von 2500 am meisten beitragen könnte. Sind die Lobby Arzte daran schuld oder????
LGTrudi

Martel
Martel
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@Schweiz

Incluso con la franquicia de 2500, los primeros 300 son iguales para todos.

Anche con la franchigia di 2500, i primi 300 sono uguali per tutti.

MaximusNumerous
MaximusNumerous
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Quizá debería plantearse qué hacen otros países con sus sistemas sanitarios. Los suizos son atléticos y muy activos. Esto es lo que más podrían hacer los suizos -o cualquiera- para mantenerse sanos, así que céntrese más en la forma física.
¿Pueden los suizos establecer procedimientos estándar para dolencias específicas que el individuo o su acompañante puedan tratar? Supongamos que una persona actúa de forma responsable, sigue un estilo de vida sano, mantiene un buen peso, no fuma, duerme bien, hace ejercicio, etc. En ese caso, además de estar sana obtiene un descuento en la prima del seguro.
La sanidad debería establecerse como un programa de control de calidad en una gran empresa manufacturera. Incentivar un estilo de vida sano es lo primero. Es necesario un sistema que apoye este enfoque.
Los suizos son más inteligentes que yo. Estoy seguro de que harán lo correcto, siempre lo hacen. Es una pena que Estados Unidos no esté gobernado por los suizos. Sufrimos tantas ineficiencias para apoyar la transferencia de riqueza a la clase alta. Es un caso de "Cuando la cabeza no sirve, todo el cuerpo sufre", y Estados Unidos está sufriendo.

Perhaps you should consider what other countries do for their healthcare systems. The Swiss are athletic and very active. This is the biggest thing the Swiss—or anyone—could do to keep healthy, so focus more on fitness.
Can the Swiss set up standard procedures for specific ailments that the individual or companion can treat? Suppose a person acts responsibly, follows a healthy lifestyle, maintains a good weight, does not smoke, gets good sleep, exercises, etc. In that case, they get a discount on the insurance premium on top of being healthy.
Healthcare should be set up like a Quality Control program at a major manufacturing company. Incentives for living a healthy lifestyle are the first order. A system that supports this focus is necessary.
The Swiss are more intelligent than I am. I'm sure they will do the right thing—they always do. It's too bad the US is not run by the Swiss. We suffer so many inefficiencies to support wealth transfer to the upper class. It is a case of "When the head is no good, the whole body suffers," and America is suffering.

Martel
Martel
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@MaximusNumerous

Un estilo de vida sano es la única solución posible, la prevención. hola

Uno stile di vita sano è l'unica soluzione possibile, la prevenzione. ciao

Reszum
Reszum
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Me resulta incomprensible que las primas básicas sean tan diferentes. Deberían ser iguales en toda Suiza. = ¡Y también deberían serlo las reducciones de las primas, de lo contrario te penalizarán si vives en el cantón "equivocado"!
Además, desde hace x años estoy a favor de una caja de enfermedad única. Ahorraría muchos gastos administrativos.

Es ist für mich unverständlich, warum die Grundprämien so unterschiedlich sind. Diese sollte schweizweit gleich sein. = Und die Prämienverbilligungen ebenfalls, sonst wird man bestraft, wenn man im "falschen" Kanton wohnt!
Ausserdem bin ich schon seit x Jahren für eine Einheitskasse. Das spart eine Menge Verwaltungskosten.

Sarujan
Sarujan
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Para hacer frente al aumento de los costes sanitarios en Suiza, es esencial un enfoque multifacético, centrado en la reforma de los pagos a través de la atención basada en el valor y los pagos agrupados, la transparencia de los precios con precios estandarizados y bases de datos públicas, y el aumento de la eficiencia administrativa mediante la racionalización de los procesos y la mejora de la integración de las TI sanitarias. Hacer hincapié en la atención preventiva y los programas de bienestar, como la gestión de enfermedades crónicas y las iniciativas de salud comunitaria, puede reducir los costes a largo plazo. Además, las reformas farmacéuticas, como la negociación de los precios de los medicamentos y la promoción de los genéricos, son cruciales. Las innovaciones en la prestación de asistencia sanitaria, como la ampliación de la telemedicina y el traslado de los servicios a entornos ambulatorios, junto con cambios normativos y políticos firmes, como la aplicación de la legislación antimonopolio, también son necesarios para frenar la escalada de los gastos sanitarios en el contexto suizo.

To address rising healthcare costs in Switzerland, a multi-faceted approach is essential, focusing on payment reform through value-based care and bundled payments, price transparency with standardized pricing and public databases, and increasing administrative efficiency by streamlining processes and enhancing health IT integration. Emphasizing preventive care and wellness programs, such as chronic disease management and community health initiatives, can reduce long-term costs. Additionally, pharmaceutical reforms, including negotiating drug prices and promoting generic drugs, are crucial. Innovations in healthcare delivery, like expanding telemedicine and shifting services to outpatient settings, along with strong regulatory and policy changes, such as antitrust enforcement, are also necessary to curb escalating healthcare expenses in the Swiss context.

HAT
HAT
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Sí.
Sí.
Sí.
Sí.

Yes.
Yes.
Yes.
Yes.

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Bueno, los papeles para votar me han llegado hoy 7 de junio. Si pudiéramos votar electrónicamente todavía sería tiempo de votar, no así por correo...

Well, the voting papers reached me today the 7th of June. If we could vote electronically it would still be time to vote, not so by mail...

VeraGottlieb
VeraGottlieb
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

¡Nacionalizar toda la industria! Sí, lo sé... los capitalistas pondrán el grito en el cielo. Pero entonces... miren todos los rascacielos que las farmacias han construido... CON NUESTRO DINERO.

Nationalize the entire industry! Yes, I know...the capitalists will scream murder. But then...look at all the skyscrapers pharma outlets have built themselves...WITH OUR MONEY.

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR