¿Cuál es su posición sobre la donación de órganos?
Gracias por su participación. Como la votación sobre este tema ha pasado (15.05.2022), hemos decidido cerrar este debate. Puede encontrar todos los debates activos aquí.
¿Está usted a favor o en contra de la donación de órganos y por qué? ¿Ha informado a su familia y amigos de su elección? ¿Cree que el Estado debe adaptar su legislación para fomentar la donación y cómo? Díganos lo que piensa
Desde mi perspectiva espiritual, el cuerpo humano es un regalo y no debería ser modificado de manera tan radical. Creo que la vida y la muerte son parte del ciclo natural y que debemos aceptarlas como tal
Ciertamente es un tema delicado. Yo soy donador de órganos, mi hijo de 22 años no lo es y me causó un poco de gracia cuando le pregunte si quería serlo y me contesto que no le gustaba la idea de que alguien más tuviera sus partecitas... Seguramente tiene que ver con la lejanía con la que los jóvenes ven la muerte. Creo que cambiará de parecer con la edad.
A mi parecer, las autoridades no hacen lo suficiente para sensibilizar a la población acerca de los beneficios de la donación colectiva de órganos al momento de la muerte. Existe una gran desconfianza con respecto al uso adecuado de los órganos extraídos y es que muchas personas aquí en Durango, Mex. han sabido de algún relato de circunstancias poco claras entorno a esta práctica.
De manera personal, una vecina, conocida de la zona, perdió a su hijo joven en un accidente. Ella estuvo solicitando al SEMEFO que le entregaran su cuerpo y se negaron durante tres días con pretextos inverosímiles. El alcalde en esa época era oftalmólogo reconocido por el volumen de trasplantes de córnea que realizaba. Cuando le entregaron el cuerpo de su hijo, no tenía sus ojos. La señora aparte de sufrir la pérdida de su hijo tuvo que superar la agresión propinada por las autoridades corruptas. No supo a quién recurrir y vive con ese dolor y frustración.
Gracias, pueblo suizo,
Por decidir finalmente a favor de la vida humana y no contra ella.
Por el hecho de que la mayoría de la gente se haya decidido por un cadáver descuartizado en lugar de dos cadáveres bellamente preparados.
Por el hecho de que las personas egoístas y orgullosas que no quieren salvar al menos a otra persona después de su muerte, sino que prefieren ser enterradas "con dignidad" y así posiblemente arrastrar a otra persona a su muerte, finalmente tienen que admitir cuando quieren seguir con su viaje de ego en lugar de ayudar a los demás.
En otro comentario he leído la apocalíptica afirmación "nada es como antes".
Y me alegro de ello, ¡por fin un paso más allá de esta sociedad anticuada y egoísta!
Bravo, suizos, por muchos más pasos.
Danke Schweizer Volk,
Dafür, dass ihr euch endlich mal für, und nicht gegen Menschenleben entschieden habt.
Dafür, dass sich die Mehrheit des Volkes lieber für einen Zerschnittenen Toten anstatt zwei schön aufbereitete Tote entschieden hat.
Dafür, dass die egoistischen, stolzen Menschen, welche nicht nach ihrem Ableben mindestens noch jemand anderes retten wollen, sondern lieber "würdevoll" begrabt werden und somit evtl. jemand anderes in den Tod reissen, endlich zugeben müssen, wenn sie ihren Egotrip durchziehen wollen anstatt anderen zu helfen.
In einem anderen Kommentar las ich die apokalyptische Aussage "nichts ist mehr, wie es früher war."
Und ich bin froh darum, endlich einen Schritt weg aus dieser veralteten, egoistischen Gesellschaft!
Bravo, Schweizer Volk, Auf viele weitere Schritte!
USER222619
"En otro comentario he leído la apocalíptica afirmación "nada es como antes". "
Esto lo dijo un amigo que tiene más de 80 años y parece desorientado. No es raro que los ancianos no comprendan los cambios bruscos y especialmente el que ellos y todos nosotros hemos tenido que afrontar en los últimos años que ha sido muy difícil para muchos de cualquier edad. Tiene poco o nada que ver con el egoísmo.
Es bastante habitual que las personas mayores, y también las no tan mayores, miren hacia atrás y digan que la vida era más bonita antes, y de hecho muchas cosas lo eran. El progreso y el cambio positivo a mejor es, por supuesto, otra cosa, pero para progresar hay que aceptar lo bueno con lo malo.
USER222619
“In another comment I read the apocalyptic statement "nothing is as it used to be." “
This was said by a friend who is over 80 and seemingly disorientated. It is not uncommon for the elderly to lack a grasp of sudden change and especially that which they and all of us have had to face in recent years which has been very difficult for very many of every age. It has little if anything to do with egoism.
It is quite usual for the elderly, and also the not always so old, to look back and say life was rosier way back when, and in fact many things were. Progress and positive change for the better is of course quite another matter but in order to progress the good has to be accepted with the bad.
El voto mayoritario es el sí a este registro de exclusión voluntaria. Más administración, más recopilación de datos añadiendo más capas a la violación de la privacidad personal, una mayor interferencia del Estado y la erosión de nuestra libertad individual y del control sobre nuestras propias vidas con el temor de un juicio moral sobre los moribundos, o incluso antes, que deciden optar por no participar.
En las lamentables palabras de un anciano amigo refiriéndose a Covid y a la guerra de Ucrania y sus espantosas consecuencias, "¡nichts ist wie es einmal war!"
The majority vote is yes to this opt out register. More administration, more data collection adding further layers to the infringement of personal privacy, increased state interference in, and erosion of our individual freedom and of control over our own lives with fear of moral judgement on the dying, or even before, who choose to opt out.
In the rueful words of an elderly friend referring to Covid and the Ukraine war and its appalling consequences, „nichts ist wie es einmal war!“
No. Yo sugeriría que la donación es un regalo y no un derecho para sus receptores.
Preferiría seguir apoyando la libertad de elección para optar por ella y ver el uso de más educación de calidad e imparcial pero no intrusiva para ayudar a la toma de decisiones individual. Esto parece menos coercitivo y algunas personas podrían sentirse obligadas a donar y no optar por no hacerlo. Las personas que no tengan una incapacidad física, mental, de edad o de cualquier otro tipo, temporal o permanente, tendrán que depender de la decisión de otros para permanecer en el registro o ser excluidas.
La exclusión voluntaria parece ser otra intrusión en la privacidad, ya que obliga a todo el mundo a entrar en una base de datos, mientras que actualmente una persona sólo debería estar en ella si decide donar. Ahora existe la posibilidad de nombrar y avergonzar o hacer sentir culpables a quienes optan por no hacerlo, independientemente de sus razones personales, que no tienen obligación de revelar ni de justificar.
No estoy convencido de que en el momento de tomar una decisión, todo esté más claro que en la actualidad.
No. I would suggest donation is a gift and not a right for it’s recipients.
I would prefer to continue to support the freedom of choice to opt in and see the use of further quality and unbiased but non intrusive education to assist individual decision making. This appears less coercive and some people might feel they are under an obligation to donate and not opt out. Those lacking physical, mental,age-related or any other temporary or permanent incapacity will have to rely on the decision of others to remain on the register or be opted out.
Opting out appears to be yet another privacy intrusion as it forces everyone onto a data base whereas currently an individual should only be on it if they choose to donate. Now there is the potential to name and shame or place feelings of guilt on those who opt out regardless of their personal reasons under which they are under no obligation to disclose or have to justify.
I am not convinced at the bedside at the time a decision has to made that all will be any more clear cut than is currently the case.
Educar a los jóvenes de 16 a 17 años en las escuelas es la clave de una sociedad que educa en la donación de órganos y tejidos y promueve los valores de solidaridad, generosidad y altruismo. También es una extraordinaria oportunidad para concienciar sobre el inestimable valor de un cuerpo sano y la importancia de adoptar hábitos de vida saludables. La creciente demanda de órganos está superando la oferta debido al aumento de las enfermedades crónicas. Por lo tanto, es necesario trabajar a contracorriente con el mundo de la educación y no sólo a través de campañas de sensibilización. Según las investigaciones, el 98% de las familias sensibilizadas dicen que sí a la donación de órganos en la medida en que han sido abordadas y acompañadas por personal médico formado cuyo papel está reconocido administrativamente.
L' éducation auprès des jeunes de 16-17 ans en milieu scolaire est la clé de voûte pour une société éduquer au don d'organes et de tissus en plus de promouvoir les valeurs de solidarité, de générosité et d'altruisme. C'est aussi une occasion extraordinaire faire prendre conscience de la valeur inestimable d'un corps en santé et de toute l'importance d'adopter de saines habitudes de vie. Le nombre croissant en demande d'organes dépasse l'offre du à l'augmentation des maladies chroniques. Alors il faut travailler en amont avec le monde de l'éducation et non uniquement par des campagnes de sensibilisation. Selon les recherches 98% des familles sensibilisées disent oui au don d'organes dans la mesure où elles ont été approchées et accompagnées par un personnel médical formé et dont le rôle est reconnu administrativement.
Esto es un atajo y funciona. No hay mucha gente que opte por no hacerlo. Pero eso no lo hace correcto. Hay que hacer un mejor trabajo educando y convenciendo a la gente para que tome la decisión por sí misma.
This is a short cut and it works. Not many people will opt out. But that doesn’t make it right. Do a better job educating and convincing people to make the choice themselves.
Si se considera que eres demasiado difícil de salvar, o que realmente no vale la pena debido a la opinión de los médicos a cargo de tu situación, puedes ser cosechado para tratar de salvar las vidas de otras personas que se consideran dignas de ser salvadas. Estas decisiones son tomadas por los médicos con la consulta de las familias involucradas, pero darles el consentimiento legal para simplemente cosechar tus órganos hace que sea especialmente fácil para los médicos cosechar de ti en lugar de tratar de salvarte. Además, podría haber algunos médicos que acepten sobornos para cosechar de forma poco ética. Todo lo que estoy sugiriendo es muy improbable, pero tal vez posible en algunas situaciones si esta ley se aprueba. Sólo estoy lanzando esto para pensar. Actualmente existe un mercado negro de trasplantes de órganos en algunas partes del mundo...
If you're deemed too difficult to save, or really not worth it due to the opinion of doctors in charge of your situation, you may be harvested to try and save other people's lives deemed worth saving. These decisions are made by doctors with consultation of families involved but giving them the legal consent to just harvest your organs kind of makes it especially easy for doctors to harvest from you instead of trying to save you. Then there could be some doctors who take bribes to harvest unethically. All of what I'm suggesting is hopefully very unlikely but maybe possible in some situations if this law passes. I'm just throwing this out there for thought. There is currently black market organ transplantation in parts of the world...
Si da la vida eterna, tal vez. ¿Cuántos años tiene que vivir una persona? La vida no debe convertirse en un concurso de longitud.
Le don d'organes est-il vraiment utile? s'il donne la vie éternelle, peut-être. Combien d'année une personne a-t-elle à vivre? On ne devrait pas faire de la vie un concours de durée.
¿Hablas en serio? Los corazones, los riñones, los pulmones son operaciones de trasplante directas y muchos otros órganos también son posibles de trasplantar y usted cree que esas personas deberían morir simplemente porque han llegado al final de su vida? Vaya...
Are you serious? Hearts, kidneys, lungs are straightforward transplant operations and so many other organs are also possible to transplant and you think those people should just die as they have simply reached the end of their life? Wow…
Sí, hay que ser serio en todos los casos. Nadie es para siempre y si alguien intenta pensar como tú, entonces muchos de los abortos que se realizan deberían ser prohibidos....
oui, il faut être sérieux dans tous les cas de figure. Personne n'est éternel et si quelqu'un essaye de penser comme vous, alors il faudrait interdire une grande partie des avortements qui sont pratiqués....
Si usted es padre, con un hijo enfermo, que puede ser salvado a través de algún trasplante de órganos; le diría a su hijo:
Está bien, hijo mío, la vida no es un concurso de duración.
¿Es usted padre o madre? Si no lo es, todos tenemos padres; ¿qué pasa con ellos? ¿Le dirías eso a tu padre/madre?
If you are parent, with a sick child, who can be saved thru some organ transplant; would you say to your child:
It is OK my child, life is not a contest of length.
Are you a parent? If not, we all have parents; what about them? Would you say that to your father/mother?
Está bien, piensen lo que quieran; no olviden que no son más eternos que los seres humanos, que están destinados a desaparecer un día u otro. Buena suerte...
c'est bien, vous pensez ce que vous voulez; n'oubliez pas que vous n'êtes pas plus éternel que les humains portés à disparaitre un jour où l'autre. Bonne chance...
Absolutamente, la donación de órganos debería ser optativa, no optativa. Demasiada gente no se lo piensa lo suficiente y por eso no se molesta en apuntarse, aunque no esté en contra.
Absolutely organ donation should be opt out, not opt in. Too many people don’t give it enough thought and therefore don’t bother to sign up for it, even though they are not against it.
La donación de órganos es, por supuesto, una opción muy personal y creo que debería constar en el documento de identidad, al igual que el grupo sanguíneo. En caso de accidente, la familia tendrá una opción más sencilla y, por supuesto, si puede salvar vidas estoy a favor.
Le don d'organe est bien entendu un choix très personnel et je trouve qu il devrait être inscrit sur la carte d identité, ainsi que son groupe sanguin. En cas d accident, la famille aura un choix plus simple et bien entendu, si cela peut sauver des vies je suis pour.
Con las técnicas médicas actuales, es difícil clonar un órgano completo. Por ello, la "medicina de trasplantes" se realiza del donante al receptor con "muerte" llamada "muerte cerebral". Y la capacidad de adaptación del trasplante de órganos está siendo muy buena.
Sin embargo, también es un tratamiento médico duro para los pacientes y sus familias, que deben seguir tomando medicamentos inmunosupresores durante el resto de sus vidas.
Por lo tanto, en el futuro, deberíamos ser capaces de crear técnicamente nuestros propios órganos a través de la medicina regenerativa y las células iPS, y reducir la carga sobre ellos.
With current medical techniques, it is difficult to clone a complete organ. Therefore, "transplantation medicine" is performed from the donor to the recipient with "death" called "brain death". And the adaptability of the organ transplant is getting very good.
However, it is also a harsh medical treatment for patients and their families to continue to take immunosuppressive drugs for the rest of their lives.
Therefore, in the future, we should be able to technically create our own organs through regenerative medicine and iPS cells, and reduce the burden on them.
Creo que "actualmente no tenemos otra opción que permitir el trasplante". Esto se debe a que no existen otros métodos prácticos. Incluso con las cuestiones éticas, el pequeño número de donantes, el riesgo de rechazo, todas estas cosas, tenemos que confiar en el trasplante. Y el número de personas que pueden salvarse mediante un trasplante será limitado.
Pero la medicina regenerativa está avanzando definitivamente, por lo que creemos que el problema de los donantes desaparecerá. De momento, sólo está en el laboratorio, pero hay esperanzas de que se puedan fabricar órganos humanos dentro de cerdos y otros animales, o imprimirlos en 3D utilizando células humanas como material. Ese momento se acerca, y cada vez más.
Una vez que la medicina regenerativa se establezca, cada vez serán menos los casos de trasplantes que se realicen y quedará obsoleta. La cuestión es cuándo: en 10 o 20 años, creo que será difícil.
私は、「現在は移植を許容するしかない」と考えます。他に実用化された方法がないからです。倫理的な問題や、提供者が少ないこと、拒否反応の危険、これらがあっても、移植に頼るしかないです。そして移植で助かる人は限定されるでしょう。
しかし、再生医療は確実に進歩していますから、提供者問題は無くなると考えます。今は実験室の中だけですが、豚などの体内で人間の臓器を作ったり、人間の細胞を素材に3Dプリントしたりと、希望があります。そのときが来るのは、近づいています。
再生医療が確立されてしまえば、移植がされる事例は少なくなり、廃れると思います。問題は、それがいつなのかです。10年や20年では、困難だと思います。
Estoy convencido de que después de la muerte ya no me importará ni sentiré si se me extraen uno o varios órganos para reutilizarlos o si se incineran todos. Por eso firmé una declaración de consentimiento hace mucho tiempo. Pero según mis "conocimientos" son muy pocas las personas que se preocupan por el "después de la muerte" de forma racional o no emocional. Por eso creo que la solución que se va a votar no es mala.
Ich bin ueberzeugt nach dem Tod interessiert oder spuere ich es nicht mehr, ob mir ein oder mehrere Organe zur Wiederverwendung entnommen werden oder ob alle eingeaeschert werden. Deshalb habe ich schon lange eine Einverstaendniss- Erklaehrung unterschrieben. Aber gemaess meinem "Wissen" gibt es nur sehr wenige Leute die sich ralistisch, bezw. emotionslos, mit dem "nach dem Tod" beschaeftigen. Deshalb finde ich die abzustimmende Loesung nicht schlecht.
Estoy convencido de que después de la muerte ya no me importará ni sentiré si se me extraen uno o varios órganos para reutilizarlos o si se incineran todos. Por eso firmé una declaración de consentimiento hace mucho tiempo. Pero según mis "conocimientos" son muy pocas las personas que se preocupan por el "después de la muerte" de forma racional o no emocional. Por eso creo que la solución que se va a votar no es mala.
Ich bin ueberzeugt nach dem Tod interessiert oder spuere ich es nicht mehr, ob mir ein oder mehrere Organe zur Wiederverwendung entnommen werden oder ob alle eingeaeschert werden. Deshalb habe ich schon lange eine Einverstaendniss- Erklaehrung unterschrieben. Aber gemaess meinem "Wissen" gibt es nur sehr wenige Leute die sich ralistisch, bezw. emotionslos, mit dem "nach dem Tod" beschaeftigen. Deshalb finde ich die abzustimmende Loesung nicht schlecht.
Hace dos años, nuestra hija (madre de tres hijos) fue sometida a un trasplante de riñón y páncreas. Fue el comienzo de una nueva vida. Sin el trasplante, no habría sobrevivido debido a un pronóstico de diabetes I grave a la edad de 7 años.
Estamos infinitamente agradecidos al donante, a la familia del donante y a todos los que hicieron posible el trasplante.
Por eso siempre intento llamar la atención sobre la bendición de un trasplante.
Aquí en Alemania, es cierto que los órganos sólo pueden trasplantarse con el consentimiento del donante o de la familia del donante.
Desgraciadamente, muchos quieren donar sus órganos pero siempre se olvidan de rellenar un documento de identidad.
A mí siempre me surge la pregunta: si tanta gente se incinera y los órganos se queman de todas formas, ¿por qué no están dispuestos a dárselos a una persona que pueda recibir así una nueva vida?
Vor zwei Jahren hat unsere Tochter(Mutter von drei Kindern), eine Nieren/Bauchspeicheldrüsen -Transplantation bekommen. Es war der Beginn eines neuen Lebens. Ohne Transplantation hätte sie aufgrund einer schweren Diabetes I Prognose im 7. Lebensjahr, nicht überlebt.
Wir sind dem Spender, der Spenderfamilie und Allen die die Transplantation ermöglicht haben, unendlich dankbar.
Darum versuche ich immer wieder auf den Segen einer Transplantation aufmerksam zu machen.
Hier in Deutschland können zwar die Organe nur nach Einwilligung des Spenders oder der Spenderfamilie erfolgen.
Leider würden Viele ihre Organe spenden, vergessen aber immer wieder, einen Ausweis auszufüllen.
Für mich stellt sich immer wieder die Frage: Wenn so viele Menschen sich kremieren lassen und die Organe dabei sowieso verbrannt werden, warum ist man dann nicht bereit diese einem Menschen zu überlassen, dem dadurch ein neues Leben ermöglicht wird.
La cuestión es cuál es la naturaleza de la vida en aislamiento que las fuerzas del liberalismo bárbaro intentan imponer a las sociedades, y muchas personas mueren solas sin nadie que las cuide. Aunque tuviera conocidos y amigos, es fácil echarles unos cuantos francos al bolsillo para utilizar los órganos del difunto?
Rodean a las personas con causas de muerte por pobreza y leyes corruptas que facilitan la destrucción de las familias y la dispersión de las mismas para que sea fácil esclavizarlas y dispersarlas mientras están vivas y utilizar sus órganos mientras están muertas....
Desgraciadamente, los empresarios a los que les gusta extraer órganos humanos no han estado muy interesados en aprobar leyes que honren y protejan a las personas mientras están vivas, por ejemplo, leyes que protejan a las personas de la pobreza, o un seguro médico gratuito, como ha ocurrido en algunos países en desarrollo.
Si los pobres necesitan órganos, seguramente serán puestos en listas de espera porque hay muchos empresarios y ricos que tienen prioridad para conseguir los órganos.
Entonces los pobres quedarían en listas de espera hasta que murieran y entonces se les extraerían sus órganos gratuitos.
Die Frage ist, was die Natur des Lebens in Isolation ist, das die Kräfte des barbarischen Liberalismus versuchen, den Gesellschaften aufzuzwingen, und viele Menschen sterben allein und ohne dass sich jemand um sie kümmert. Auch wenn er Bekannte und Freunde hatte, ist es leicht, ihnen ein paar Franken in die Tasche zu werfen, um die Organe des Verstorbenen zu verwenden???
Sie umgeben den Menschen mit Todesursachen aus Armut und korrupten Gesetzen, die die Zerstörung von Familien und die Zerstreuung von Familien erleichtern, so dass es einfach ist, sie zu versklaven und zu zerstreuen, während sie leben, und ihre Organe zu verwenden, während sie tot sind ...
Leider waren Geschäftsleute, die gerne menschliche Organe entnehmen, nicht sehr daran interessiert, Gesetze zu verabschieden, die Menschen ehren und schützen, während sie leben, zum Beispiel Gesetze zum Schutz der Menschen vor Armut, oder kostenlosen Krankenversicherung, wie dies der Fall war Fall in einigen Entwicklungsländern.
Wenn die Armen Organe brauchen, werden sie sicherlich auf Wartelisten gesetzt, weil es viele Geschäftsleute und Reiche gibt, die bei der Entnahme der Organe Vorrang haben.
Dann würden die Armen auf Wartelisten gelassen, bis sie starben, und dann würden ihre kostenlosen Organe entnommen.
En realidad, sería bastante sencillo:
¡¡¡¡O bien: QUIEN NO DA NADA - TAMBIÉN NO RECIBE NADA !!!!
O bien: ¡¡¡QUIEN ESTÁ DISPUESTO A DAR ALGO - TAMBIÉN RECIBIRÁ!!!
En consecuencia, todos los suizos deberían tener la oportunidad de decidirse claramente y sin ambigüedades por una u otra variante y, sobre esta base, deberían elaborarse listas de disponibilidad y de espera.
Esto hará innecesarias las largas discusiones.
La variante propuesta debe rechazarse en cualquier caso, porque permite el rechazo póstumo de la donación de órganos declarada por la persona fallecida, lo que da lugar a discusiones indignas que requieren mucho tiempo. ¡¡¡¡La voluntad del fallecido, tal y como está escrita en el testamento, es 100% vinculante !!!!
Nota: en Austria se adoptó esta solución hace casi 10 años, menos del 20% de las personas declararon por escrito su no a la donación de órganos, y desde entonces el sistema funciona sin discusión.
Eigentlich wäre es ganz einfach:
Entweder: WER NICHTS GEBEN WILL - BEKOMMT AUCH NICHTS !!!
Oder: WER BEREIT IST ETWAS ZU GEBEN - DER BEKOMMT AUCH !!!
Dementsprechend ist allen SchweizerInnen die Möglichkeit zu bieten, sich klar und eindeutig für die eine oder andere Variante zu entscheiden - und auf dieser Basis sind Verfügbarkeits- und Warte-Listen zu erstellen.
Damit werden sich weitere langwierige Diskussionen erübrigen !
Die vorgeschlagene Variante ist insofern sowieso abzulehnen, weil sie die postume Ablehnung der von der verstorbenen Person erklärten Organspende ermöglicht - und damit zu unwürdigen zeitraubenden Diskussionen führt. Der testamentarisch festgeschriebene Wille der Verstorbenen ist zu 100% verbindlich !!!
NB: in Oesterreich ist diese Lösung vor bald 10 Jahren beschlossen worden, weniger als 20% der Leute haben schriftlich ihr Nein zur Organspende erklärt - und seither funktioniert das System diskussionslos.
Estoy de acuerdo y lo encuentro muy valioso sin embargo considero qué debe ser una decisión personal el de donar los órganos o en su defecto qué la familia sea quien tomé esta decisión con el fin de evitar abusos y tráfico de órganos.
Una causa noble y un esfuerzo de apoyo a los vivos por parte de los muertos. Sin embargo, suponer el consentimiento sin un acuerdo explícito equivale a un robo por parte del Estado. En su lugar, ¿por qué el gobierno no crea un registro nacional para anotar los consentimientos de los ciudadanos y hace una campaña pública solicitando a todos que se registren? De este modo, los que no figuren en dicho registro nacional, serían claramente conocidos y se respetaría su deseo.
Tal vez se evite el riesgo de comercio de órganos y la explotación de las personas en situación de debilidad, y la gente no se sentirá acosada en los momentos más tristes con preguntas presuntas sobre sus seres queridos que han fallecido.
A noble cause and effort to support the living by those dead. However, assumption of consent without explicit agreement tantamount to robbing by the State. Instead, why doesn't the government create national register to record citizen consents and make public campaign requesting everyone to register? That way those who do not feature in such a national register, would be clearly known and have their wish respected.
The risk of organ trade, exploitation of those in weak circumstances, could perhaps be avoided and people will not feel harassed during very sad moments with such presumptive queries on their near and dear ones who passed away.
"robar por el Estado" - El Estado ya te roba - Los impuestos. Bueno, puede ser que no en Suiza, pero en gran parte de Europa, las personas con más habilidades, trabajan más duro, se estresan, tienen menos hijos, Y pagan más impuestos para mantener a los otros que no - trabajan, tienen habilidades, etc.
Hay otra forma de verlo. ¿Puede una persona muerta tener derechos? ¿Cuál es la intención de los derechos humanos? ¿Pueden los familiares tener derechos sobre una persona muerta? ¿Cumple algo? Nunca volverán a ver a esa persona; el cuerpo sólo se descompone y las toxinas se liberan en el suelo.
A la hora de construir puntos de vista sobre cuestiones como la donación de órganos, deberíamos preguntarnos:
¿Qué es lo que producirá un resultado realmente beneficioso para la sociedad de la que yo/nosotros elegimos/elegimos formar parte?
"robbing by the State" - The state already robs you - The Taxes. Well, may be not in Switzerland, but in much of Europe, the people with the most skills, work the hardest, are stressed, have the least children, AND pay the most taxes to support the others who do not - work, have skills, etc.
There is another way to look at it. Can a dead person have rights? What is the intent of human rights? Can family members have rights over a dead person? Does it fulfil anything? They will never see that person again; the body just decays and toxins are release into the soil.
When building views on issues such as organ donation, we should ask:
What will produce a real beneficial outcome for the society which I/we chose/choose to be a part of?
Únase a la conversación