Perspectivas suizas en 10 idiomas

¿Intenta evitar las noticias? ¿Por qué?

moderado por Simon Bradley

Cada vez menos personas leen las noticias hoy en día, según un nuevo informe global. Alrededor de cuatro de cada diez (39%) afirman que evitan las noticias a veces o a menudo, según el último informe 'Digital News ReportEnlace externo' del Instituto Reuters.

Esto ocurre en un momento en que miles de millones de personas de todo el mundo participan este año en elecciones nacionales y regionales.

¿Le interesan mucho las noticias o las evita? ¿Cómo consume las noticias? ¿Por qué cree que está disminuyendo el interés general por las noticias?

Únase a nuestro debate. Háganos saber su opinión.

Mostrar más
noticias

Mostrar más

¿Por qué nos negamos a leer las noticias?

Este contenido fue publicado en Un número récord de personas se aleja de la prensa. ¿Se debe al cansancio general por las noticias, a problemas de salud mental o a la creciente preocupación por el uso de la inteligencia artificial?

leer más ¿Por qué nos negamos a leer las noticias?

Los preferidos del público

Únase a la conversación

Las contribuciones deben respetar nuestras condiciones de uso. Si tiene alguna pregunta o desea sugerir otras ideas para los debates, póngase en contacto con nosotros.
Uka-felin
Uka-felin
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Personalmente, no dejo de seguir las noticias.
Pero un día le dije a mi hija de 30 años, que es madre: ¿has visto las noticias de hoy? Ella no dijo he dejado de seguir las noticias, siento que el mundo se acaba cada día.
Te hace pensar

Personnellement, je ne renonce pas à suivre les actualités.
Mais un jour, je dis à ma fille de 30 ans qui est maman : tu as vu les actualités aujourd'hui ? Elle ne répond je renonce à suivre l’actualité, j'ai l'impression que c'est la fin du monde chaque jour.
Ça fait réfléchir

Suze
Suze
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

¿Estás intentando evitar las noticias? ¿Por qué?"

Posiblemente a partir de hoy.

De visita en el Reino Unido desde Suiza, hoy he mirado los titulares de un puesto de periódicos en la tienda M&S. Las portadas eran todas tan negativas y más de lo mismo día tras día, semana tras semana, etc. Las portadas eran todas tan negativas y más de lo mismo, día tras día, semana tras semana, etc. De repente me he dado cuenta de que me ha quitado por completo las ganas de comprar o leer cualquiera de ellos, o incluso de seguir consumiendo noticias en general, al menos tanto como hasta ahora. Tal vez sería mejor emplear mi tiempo en actividades más alegres y productivas.

Hasta hoy, he seguido a diario (a veces varias veces al día) dos periódicos en línea, así como las noticias de la radio durante todo el día y los programas de noticias de la televisión por las tardes, a menudo hasta muy tarde. Todo esto me lleva una cantidad considerable de tiempo y, aunque me gusta estar al día, como ya he dicho, ¡puede que mi tiempo esté mejor empleado en otra cosa! Puede que el exceso de noticias negativas repercuta en la salud física y mental, y el consumo de noticias puede ser una actividad bastante pasiva. Ni siquiera son siempre buenos temas de conversación, ya que la mayoría de la gente no tiene tiempo ni ganas de seguir las noticias y, a menudo, no parece dispuesta a hablar de ellas.

Are you trying to avoid news! Why?”

Possibly from today forwards!

Visiting the U.K. from Switzerland, today I looked at the headlines on a newspaper stand in M&S store. The front pages were all so negative and more of the same, day after day, week after week, etc. I suddenly realised it completely put me off any wish to purchase or read any of them, or even continue to consume the news in general, at least as much as I have been doing. Maybe my time would be best spent in engaging in more cheerful and productive pursuits.

Until today, I have been a daily (sometimes several times a day) follower of two online newspapers, as well as radio news all day long. and tv news programmes in the evenings, often until very late. This all takes a considerable amount of my time and although I like to keep up to date, as said, my time might be better spent elsewhere! It could be that too much negative news has an impact on physical and mental health, and news consumption can be a fairly passive activity. It does not even always good topics. of conversation as msny people don’t have the time or inclination to follow the news and often. seem unwilling to discuss it.

RUTH JILANI
RUTH JILANI
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Sí, evito la corriente principal de noticias SRG, Blick, NZZ, BBC, CNN, Reuter NYT y lo que todos ellos se llaman. Porque es la más pura propaganda de que nuestros políticos no representan al pueblo y desde luego no a nuestros intereses. Gracias a Dios hay otras posibilidades que son aún más crítico y sobre todo más honesto porque no son apoyados por el Estado y no tienen oligarcas masticando su bolo alimenticio indio, Al Jazeera y todos los freelancers.

Ja ich vermeide die main stream Nachrichten SRG , Blick,NZZ ,BBC, CNN,Reuter NYT und wie sie alle heisen . Denn es ist die reinste propaganda die unsere Politiker vertreten nicht das Volk und schon gar nicht in unserem intresse. Gott sei dank gibt es andere möglichkeiten die noch kritischer sind und vor allme ehrlicher weil sie nicht vom staat unterstützt werden und keine Oligarchen haben der ihnen alles vorkäut Indian, Al Jazeera and all freelancers .

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@RUTH JILANI

Eres un fiel lector y comentarista para nosotros - y SWI es parte de SRG después de todo. Así que no puede ser tan malo :)

Sie sind ja treue Leserin und Kommentatorin bei uns - und SWI gehört immerhin zur SRG. So schlecht kann es also nicht sein :)

HAT
HAT
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Por desgracia, cada vez es más así. Las noticias son manipuladas por los periodistas (incluso aquí). Estoy seguro de que este comentario será censurado y nunca publicado. Ja.

Unfortunately it is becoming more and more like this. News are manipulated by the journalists (even here). I am sure this comment will be censored and never published. Ha.

sigi
sigi
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Para obtener noticias imparciales, leo noticias de diferentes países. No leer y no preocuparse da más poder a los que están en el poder.

um unparteiische Nachrichten zu bekommen, lese ich Nachrichten verschiedener Laender. Nicht lesen und sich nicht darum kuemmern gibt mehr Macht den Machthabern!

RUTH JILANI
RUTH JILANI
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Sí, yo también evito las noticias, especialmente las de las principales organizaciones de noticias que hoy en día evitan principalmente la verdad y presentan todo tal y como se lo presenta la organización que las dirige. El trabajo de un periodista solía ser proporcionar un control y un equilibrio entre el GOBIERNO y la gente que lo eligió y lo paga con sus impuestos. Desgraciadamente, ya no es así. Hoy en día, la mayoría, no todos, pero sí la mayoría de los periodistas informan de lo que se les permite decir con el fin de educar a la gente para que piense como el político quiere que piense, lo que sirva a sus intereses. No para servir al país, no para servir a su propio pueblo, sino para servir a lo que quieren las élites mundiales. Lo triste es que demasiados periodistas están de acuerdo con esto, sin duda para mantener sus puestos de trabajo. Por desgracia, esto no tiene nada que ver con el periodismo. Es una estratagema de desinformación para que todo el mundo piense lo mismo. En otras palabras, una estafa.

Ja auch ich meide die Nachrichten vor allem von den Mainstreamnews organisationen die heute hauptsächlich die wahrheit vermeiden und alles so darzustellen wie es ihnen vorgkeäut wird by der Organisation die es leitet. Die aufgabe eines Journalist war, dass man eine check und balance herstellt zwischen den REGIERENDEN und dem Volk dass sie gewählt haben und bezahlen durch ihre Steuerbeitrage. Leider ist das nicht mehr der fall. Heuter berichten die meisten nicht alle aber die meistenJournalisten dass was sie erlaubt sind zu sagen um die Leute dazu zu erziehen so zu denken der Politiker es haben möchte was immer seinen Interssen dient. Nicht dem land nicht den eigenen Leuten dienen sondern, dass was die eliten weltweit haben möchten. Das traurige ist, dass viel zu viele Journalisten da mit machen sicher auch um ihren Arbeit zu erhalten. Hat aber leider nichts mehr mit dem Journalism zu tun. Es ist ein missinformationen macht um alle ins gleiche denken zu treiben. In anderen worten ein Betrug.

mejrc
mejrc
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Creo que en las noticias suizas en general hay un buen equilibrio entre las noticias y la información, ya sea en la televisión, en los periódicos o en los informativos suizos. En otras palabras, hay una buena variedad de temas. Y, de nuevo, depende de la fuente de noticias que se mire o se lea.
He descubierto que algunas noticias, sobre todo las de ámbito mundial (Sky), tienden a proyectar el mayor pesimismo posible. Hay muchas cosas maravillosas ocurriendo en nuestro mundo, no sólo en Rusia, Ucrania, inundaciones, Hamás, Israel, Gaza, lluvias torrenciales, desastres ferroviarios en la India, etc. Por supuesto, no olvidemos los barcos que cruzan el Mediterráneo o el Canal de la Mancha.
No tengo nada más que decir. ----- Tío John.

I feel that across Swiss news in general there is a good balance of news & information whether on TV , newspapers, or Swiss info. news. In other words there is a good spread of a multitude of topics. And again it depends on which source of news you look at or read.
I have found that some news particularly world news like ( Sky ) has a tendency to project as much doom & gloom as possible. There are many wonderful things happening in our world not just Russia,Ukraine, floods, Hamas, Israel, Gaza, torrential rain, train disasters in India, & of course please don`t forget the boats across the Med. or the English channel.
I rest my case. ----- Uncle John.

Studer
Studer
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Hola,
Soy un lector habitual y estoy interesado en
Acuerdos europeos y jubilación
Luego la política
Atentamente
Robert Studer

Bonjour,
Je lis régulièrement et je suis intéressé
Par les accords européens et la retraite
Ensuite la politique
Cordialement
Robert Studer

Vouli88
Vouli88
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Los acontecimientos se filtran y se publican según los intereses del periodista.
Ya no son noticias, son propaganda.
Como quiero informarme, voy y vengo entre distintos países e intereses para intentar comprender los acontecimientos.
Es deprimente.

Les événements sont filtrés et publiés selon les intérêts du journaliste.
Ce ne sont plus des informations, mais de la propagande.
Comme je desire avoir des informations je navigue entre différents États, et intérêt pour essayer de comprendre les événements.
C’est déprimant .

HAT
HAT
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Vouli88

También ocurre en este sitio. Mis comentarios, si son contrarios al artículo o al periodista, son censurados y no publicados.

It also happens at this site. My comments, if running contrary to the article or journalist, is censored and not published.

Mayito Domínguez
Mayito Domínguez

Parece mentira, pero la censura en ocasiones se aplica, por motivos de torturas.. simplemente no quieren, que se conozcan los hechos.
Atte. Mario Trejo Domínguez.

Thunderbolt
Thunderbolt
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Las noticias se adaptan demasiado a los puntos de vista del editor sin ningún remordimiento. Desgraciadamente, para los que saben esto quedan pocos medios informativos. Swissinfo.ch es una fuente en la que se puede confiar con honradez e integridad, de lo contrario todas están manipuladas. Triste situación.

News is too much tailored to suite the publisher's views with no regrets. Unfortunately for those who know this there are few news outlets left. Swissinfo.ch is one source that can be trusted with honesty and integrity, otherwise they are all manipulated. Sad situation.

VeraGottlieb
VeraGottlieb
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

De lo que estoy en contra es de todas las mentiras que los medios de comunicación difunden deliberadamente. Busco noticias a través de proveedores de noticias fuera de línea y, a menudo, comparo lo que dice cada uno. En algún punto intermedio se encuentra la verdad.

What I am against are all the lies willfully being spread by the MSM. I search for news via off-line news providers and quite often, I compare what is said by which one. Some where in between the truth is found.

PropD
PropD
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Porque la gente se siente traicionada por los medios "dominantes", que se han considerado las únicas noticias viables durante eones. Especialmente en los últimos años. Se espera que la gente siga una sola narrativa y no se les permite una opinión o punto de vista opuesto sin ser llamados teóricos de la conspiración, desinformación o desinformación. Las "noticias" ofrecen ahora información, sea cierta o no. Los ojos de la gente se están abriendo a este hecho.

Because people feel betrayed by the "mainstream" media which has been considered the only viable news for eons. Especially over the last few years. People are expected to follow only one narrative and weren't or aren't allowed an opposing opinion/view without being called conspiracy theorists, disinformation, or misinformation. The "news" is now putting forth information whether it is true or not. People's eyes are being opened to this fact.

Peterkaufmann
Peterkaufmann
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@PropD

Rara vez hace daño estar informado, pero sí creérselo todo. Yo saco lo mejor de amigos de todo el mundo que me cuentan alegrías y penas reales de sus países de origen. Sin intenciones, sólo aportaciones de gente que quiere disfrutar de la paz y la tranquilidad en todas partes.

Sich informieren kann selten schaden, aber alles glauben, schon. Am meisten bringen mir Freunde aus aller Welt, die mir echte Freuden und Leiden aus ihrer Heimat schildern. Keine Absichten, einfach Beiträge von Menschen, die überall Frieden und Ruhe geniessen möchten.

Fer10
Fer10

La mayoría de los medios de comunicación dependen económicamente del Estado o de los diferentes Gobiernos, por lo que en vez ejercer su labor originaria de fiscalizar el poder y de narrar los hechos, y que la gente se firme libremente una opinión; lo que hacen hoy los medios y los periodistas es absolutamente todo lo contrario: ser meros panfletistas del gobierno y dar su opinión y por lo tanto formar e imponer la opinión que ellos quieren en los ciudadanos, llegando incluso a mentir. Por lo tanto, normal que la gente cada vez se fíe menos de los medios de comunicación tradicionales.

Major Wedgie
Major Wedgie
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Sí, últimamente evito las noticias. Hace unos diez años noté un lento y gradual cambio en la forma de informar. Se obsesionaron con oscuras agendas políticas y sociales y empezaron a presentar opiniones como hechos. Se elevan e idolatran temas oscuros e irrelevantes y se pone el acento en cambiar cosas que nadie ha pedido ni le importan.

Yes, i do avoid the news these days. Around ten years ago i noticed a slow gradual change in the way the news was reported. It became fixated on obscure political and social agendas and started to report opinion as fact. Obscure and irrelevant subjects are elevated and idolized with the focus put on changing things nobody ever asked for, or even cares about.

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Una buena pregunta. Creo que es la sensación de impotencia al escuchar las noticias. Todos estos horribles sucesos en el mundo y nosotros, como individuos, no podemos hacer nada al respecto (excepto publicar comentarios en las redes sociales, que tendrán poco efecto). Ah, sí, ya no veo las noticias de la tele con tanta regularidad como antes, aunque sigo informándome aquí y allá, incluso en swissinfo.ch.

A good question. I think that it is the feeling of impotence while listening to the News. All these horrible happenings around the world and we as individuals cannot do anything about it (except just posting comments on social media, which will have little effect). Ah, yes, I do not watch the TV news as regularly as i used to, although I keep informing myself here and there, including on swissinfo.ch.

Contenido externo
No se ha podido registrar su suscripción. Por favor, inténtalo de nuevo.
Casi hemos terminado... Necesitamos confirmar su dirección de correo electrónico. Para completar el proceso de suscripción, por favor pulse sobre el enlace del correo que acabamos de enviarle.

Los debates más recientes

Nuevas oportunidades para debatir temas clave con lectores de todo el mundo

Quincenal

La Declaración de privacidad de la SRG SSR explica cómo se recopilan y se utilizan los datos personales.

Todos los boletines

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR