¿Qué significa para usted «morir dignamente»?
Muchas personas desean pasar sus últimos días en casa. Sin embargo, a menudo eso no es posible para los enfermos terminales.
¿Alguna vez ha cuidado o acompañado a un familiar o amigo hasta el final de sus días? Si estuviera en esa situación, ¿qué desearía? ¿Qué significa para usted morir dignamente?
Yo estaba con mi esposa cuando ella murió en el hospital después de 38 años juntos. más tarde me encontré con otra pareja y fue su compañero y más tarde cuidador durante 17 años. hasta que murió en su casa.
Estaría encantado de visitar a alguien que quisiera una visita amistosa. Soy inglesa y hablo un francés pobre con bastante fluidez.
En cuanto a mí, no temo morir, pero espero que sea en paz y sin dolor. Hoy me encuentro bien y en forma, ya que nací en 1942.
Saludos cordiales, Christopher
I was with my wife when she died in hospital after 38 years together. later I found another partner and was her companion and later carer for 17 years. until she died at her home.
I would be happy to visit someone who would like a friendly visitor. I am English, and speak poor French fairly fluently.
As for myself, I do not fear dying, but hope it will be peaceful and pain free. Today I am fit and well having been born in 1942.
Best wishes, Christopher
No me preguntaron si quería venir a este mundo o no. Pero ahora tengo voluntad y capacidad para decidir. Quiero decidir sobre mi vida, los demás deben ocuparse de la suya. Tras un accidente que me dejó inconsciente durante 3 semanas y otras lesiones graves con secuelas para toda la vida, me apunté a EXIT. Años después del accidente, seguía enfadada con los médicos y el sistema que me devolvieron a la vida. No quiero volver a vivir eso ni nada parecido. Que nadie me convenza. Tampoco quiero volver a tener tantos problemas con tribunales parciales y abogados sobornados, etc.
Ich wurde nicht gefragt ob ich in diese Welt will oder nicht. Aber jetzt habe ich einen Willen und Entscheidungsfaehigkeit. Ich will entscheiden ueber mein Leben, die anderen sollen sich um das Ihres kuemmern. Nach einem Unfall mit 3 Wochen bewustlos und anderen schweren Verletzungen mit lebenslaenglichen Folgen, habe ich bei EXIT unterschrieben. Noch Jahre nach dem Unfall habe ich mich ueber die Aerzte und System das mich "ins Leben" zurueckgeholt haben / hat, geargert. Das, oder aehnliches, will ich nicht nochmals erleben. Niemand soll mir dreinreden. Auch will ich nicht nochmals soviel Aerger mit parteiischen Gerichten und geschmierten Juristen etc.usw.
Amo a mi Suiza - No estoy de acuerdo en matar a los enfermos terminales - Somos seres humanos de dos patas en la que n0 uno es perfecto - todos tienen que sufrir dolores y penas
Dios me duele cuando viajo y la gente critica mi bella SUIZA
I Love my Switzerland- I dont agree to kill terminally ill humans -We are two legged humans in which n0 one is perfect -all have to suffere pains and sorrows
God it hurts when i travel and people are criticizing My beautiful SWITZERLAND
Creo que la única última cosa en la que el Estado no puede interferir es cuando quiero decidir, quiero IRME y quiero irme para siempre. Bravo por la valentía de la gente que lo hace posible.
Nb. Pregunte a un maquinista de tren si disfruta cuando la gente se tira a las vías delante de él. No hay duda de que es indigno.
Ich finde, das einzige letzte wo mir der Staat nicht reinreden darf ist, wenn ICH bestimmen will, ich will GEHEN und zwar endgültig. Bravo zu dem Mut der Personen die das ermöglichen.
Nb. Fragt mal einen Zugführer ob er Freude hat wenn sich Menschen vor sich auf die Gleise werfen. Und unwürdig sit das allemal!
...y ya que esto también está siendo analizado... lo que sea... espero de verdad que no sólo se permitan comentarios socialmente aceptables.
...und da auch hier geprüft wird... was auch immer...hoffe ich wirklich, dass nicht nur gesellschaftskonforme Kommentare zugelassen werden.
Seré breve y dulce...
Nadie me ha preguntado si quiero vivir y cómo.
Soy de la opinión de que NINGÚN Estado tiene derecho alguno a dictarme si quiero dejar esta vida, cuándo y cómo.
Ya está bien de que nos den la lata y nos traten con condescendencia de tantas maneras.
Tengo derecho a vivir dignamente y aunque esté recogido en la ley, NO está garantizado.
La muerte es parte de la vida (nadie ha sobrevivido aún a la vida) así que ES MI derecho elegir si, cuándo, dónde y cómo quiero pasar esta última parte de la vida con dignidad, sin que quien supuestamente se crea con derecho a dictarme que tengo que sufrir -ya sea somática o psicológicamente- sólo para que él/ella pueda tener "buena conciencia" o "sacar provecho" de ello.
NINGUNA otra persona puede presumir de juzgar si otra persona está "sufriendo lo suficiente" como para que se le permita marcharse.
Yo soy siempre la única persona que debe y puede decidir si quiero seguir viviendo la vida que se me ha dado o no.
Por tanto, soy un defensor absoluto de todo apoyo al suicidio pacífico y sin miedo.
Esto significa que todo el mundo debe tener acceso a las opciones adecuadas.
La única pregunta que le haría a alguien que quiere morir... "¿Estás realmente cansado de vivir o cansado de sufrir?".
Puede que sea posible cambiar algo sobre el sufrimiento, pero no sobre estar cansado de vivir.
Ponte en el lugar de la otra persona y recapacita antes de soltar chorradas
Perdón por la dureza de las palabras, pero es que algunos "bienhechores" me ponen de los nervios estos días
Ich mache es kurz und bündig...
Niemand hat mich gefragt, ob und wie ich leben will.
Ich bin der Meinung, dass KEIN Staat ein, wie auch immer geartete s Recht hat, mir vorzuschreiben ob, wann und wie ich dieses Leben verlassen will.
Es reicht schon, dass wir in so vielen Dingen gegängelt und bevormundet werden.
Ich habe das Recht in Würde zu leben und obwohl das so gesetzlich verankert ist, wird dies NICHT gewährleistet.
Der Tod ist Teil des Lebens (es hat noch keiner das Leben überlebt) also IST es MEIN Recht, zu wählen ob, wann, wo und wie ich diesen letzten Teil des Lebens in Würde gehen möchte, ohne dass, wer auch immer, vermeintlich das Recht zu haben glaubt, mir vorzuschreiben zu dürfen, dass ich - sei dies somatisch oder psychisch - zu leiden habe, nur dass er/sie ein "gutes Gewissen" haben darf oder sonst einen "Gewinn" daraus ziehen darf.
KEIN anderer Mensch darf dich anmaßen zu beurteilen, ob ein anderer "genug leidet" dass er gehen darf.
ICH bin immer die einzige Person, die entscheiden muss und darf, ob ICH das Leben, wie es mir beschieden ist, weiterführen will oder eben nicht.
Von daher bin ich ein absoluter Befürworter sämtlicher Unterstützung für einen friedvollen, angstfreien Freitod.
Somit sollte jeder Mensch Zugang zu den entsprechenden Möglichkeiten gewährt werden.
Die einzige Frage, die ich einem Sterbewilligen stellen würde... "Bist Du wirklich Lebensmüde oder Leidensmüde?"
Am Leiden kann vlt etwas verändert werden, an der Lebensmüdigkeit eher nicht.
Einfach mal sich in die Person des anderen versetzen und nochmals nachdenken, bevor man irgendeinen Bullshit raudlässt
Sorry f6ür die deutlichen Worte, aber mit geht so manches "Gutmensch Geschwafel" mittlerweile nur noch auf die Nerven
Asistí a mi padre que murió de una hemorragia cerebral. Sufrió mucho, pero con preparación consiguió superar la crisis, yendo más allá del sufrimiento y cerrando los ojos con una sonrisa en los labios, vi la Paz en su rostro. ¿Por qué todo el mundo piensa que con la muerte se acaba todo? Las diversas experiencias extracorporales han demostrado que la Vida continúa. Con el suicidio, se destruye o, mejor dicho, se excluye esta posibilidad. El suicidio no es más que una invención humana para escapar de la Vida, por miedo al sufrimiento que siempre conduce a una nueva fase si se supera. Reflexionemos un poco juntos: se sufre para dar a luz, se sufre para extirpar un quiste, un tumor, se sufre en la injusticia, en la carencia, en la soledad, pero siempre después de superar el momento somos cambiados, renovados, siempre diferentes. Quizás lo que hay que enseñar a las personas es la educación en la superación del sufrimiento a través de nuestros propios medios que ya tenemos dentro de nosotros, pero que no los conocemos porque nadie nos ha hablado nunca.
Ho assistito mio padre che è morto per un'emorragia cerebrale. Ha sofferto molto, però con una preparazione è riuscito a superare la crisi, andando oltre la sofferenza e chiudere da solo gli occhi con il sorriso sulle labbra, ho visto la Pace sul suo viso. Perché tutti pensano che con la morte tutto finisce? Le diverse esperienze extracorporea hanno dimostrato che la Vita continua. Perché limitare le persone a fare queste esperienze? con il suicidio si distrugge oppure meglio dire si preclude questa opportunità. Il suicidio non è altro che un invenzione umana per sfuggire alla Vita, per paura della sofferenza che sempre se si supera porta a una nuova fase. Riflettiamo un pò insieme: si soffre per partorire, si soffre per togliere una ciste, un tumore, si soffre nelle ingiustizie, nelle mancanze, nella solitudine, Ma sempre dopo aver superato il momento siamo cambiati, rinnovati, diversi sempre. la sofferenza è una tappe o il "trampolino" verso una nuova fase evolutiva, non pensate? Forse quello che è da insegnare alle persone è l'educazione all'superamento della sofferenza attraverso i mezzi propri che già abbiamo dentro di noi, ma non li conosciamo perché nessuno ci abbia mai parlato.
Sócrates y el canto del cisne en el Fedón
La famosa frase del Fedón de Platón recuerda sus últimas palabras antes de morir: "Critón, le debemos un gallo a Asclepio, dáselo, no lo olvides". "Por supuesto", aseguró Critón, "así se hará, pero a ver si tienes algo más que decir".
La muerte es la ausencia total de dolor, el vacío y el sueño eterno, y en cualquier caso no causa sufrimiento ni debe asustar.
Pero, ¿por qué lloráis?
¿No sabéis que el día de mi nacimiento la naturaleza me condenó a muerte?
Socrate e il canto del cigno nel Fedone
La celebre frase riportata nel Fedone da Platone ricorda le sue ultime parole prima di morire: «Critone, dobbiamo un gallo ad Asclepio, dateglielo, non ve ne dimenticate». «Certo», assicurò Critone, «sarà fatto, ma vedi se hai qualche altra cosa da dire»
La morte è la totale assenza di dolore, vuoto e sonno eterno, e in ogni caso non provoca sofferenza e non deve far paura.
Ma perché piangete?
Non sapete che il giorno della mia nascita la natura mi condannato a morte?
Soy de la opinión de que este proyecto de SARCO debe detenerse inmediatamente.
Ich bin der Meinung, dass dieses SARCO-Projekt sofort gestoppt werden sollte.
Soy de la misma opinión. Y
¡¡¡¡¡El último adiós merece dignidad!!!!!
Bin gleicher Meinung. Und
Der letzte Abschied hat Würde verdient!!!!!
Me inscribí en Exit tras un grave accidente. No creo que sea apropiado sufrir fuertes dolores durante mucho tiempo antes de morir, sobre todo si la muerte llega de todos modos en poco tiempo.
Ich habe, nach einem schweren Unfall" bei Exit unterschrieben. Finde es nicht angebracht vor dem Tode noch lange schwere Schmerzen zu erleiden, speziell wenn der Tod sowieso innert Kuerze kommt.
Morir es demasiado fácil con esta cápsula. En particular, existe un alto riesgo de abuso.
Hay muchas formas diferentes de que una persona ponga fin a su vida. A veces con mucho sufrimiento. En última instancia, es una cuestión filosófica y religiosa si un camino tan doloroso es sensato o no. Desde luego, no hay respuestas sencillas.
Con esta cápsula, todas estas formas prolongadas y difíciles de morir pueden obviarse. Creo que la gente no debe intervenir en este proceso.
Creo que el cantón de Valais ha tomado la decisión correcta.
Das Sterben wird mit dieser Kapsel zu einfach gemacht. Es besteht insbesondere eine hohe Missbrauchsgefahr.
Es gibt viele verschiedene Wege, wie ein Mensch aus dem Leben scheidet. Manchmal mit sehr, sehr viel Leid. Es ist letztlich eine philosophische und religiöse Frage, ob ein solch leidvoller Weg, sinnvoll oder weniger sinnvoll ist. Sicherlich gibt es dafür keine einfachen Antworten.
Mit dieser Kapsel können alle diese langwierigen und schwierigen Wege des Sterbens umgangen werden. Ich glaube, der Mensch sollte in diesen Prozess nicht eingreifen.
Ich denke, dass der Kanton Wallis richtig entschieden hat.
Queda por esperar que a quienes pueden morir con dignidad se les permita antes vivir con dignidad.
Es bleibt zu hoffen, dass wer in Würde sterben kann vorher in Würde Leben durfte.
Mi padre murió hace dos años, hace 89 años. 20 días antes de su muerte tenía un fuerte dolor de espalda. Hospitalizado para hacerle pruebas, le diagnosticaron un cáncer con varias metástasis en la columna vertebral y los médicos dijeron a los miembros de nuestra familia que, si queríamos, podíamos llevarlo a casa. Estuve con él durante los últimos 18 días mientras se sometía a una terapia para el dolor. Es cierto que ha alcanzado una buena edad, pero la vitalidad es la fuerza que tenía...
Estar con un ser querido en sus últimos días te cambia de alguna manera.
Tener a tus seres queridos cerca hasta el último minuto... una muerte digna.
Y a veces pienso en personas que tienen enfermedades que las obligan a vivir en cama, tal vez durante años y poco a poco van desapareciendo, y tal vez les gustaría irse. Creo que tienen derecho a elegir cómo morir, a elegir una muerte decente, y alguien debería poder dársela sin ánimo de lucro.
Mio papà è morto due anni fa, 89anni. 20 giorni prima di morire ha accusato dei dolori fortissimi alla schiena. Ricoverato per accertamenti gli è stato diagnosticato un cancro con diverse metastasi sulla colonna vertebrale e i medici hanno detto a noi familiari che se volevamo potevamo portarlo a casa. Io sono stato con lui gli ultimi 18 giorni mentre era sottoposto a terapia del dolore. È vero, è arrivato a una bella età, ma la vitalità è la forza che aveva...
Stare con un proprio caro negli ultimi suoi giorni in un certo senso ti cambia.
Avere vicino i tuoi cari fino all'ultimo.. una morte dignitosa.
E a volte penso a persone che hanno patologie tali che le obbliga immobili a letto, magari per anni e piano piano si spengono, e forse vorrebbero andarsene. Io penso che abbiano il diritto di scegliere come morire, di scegliere una morte dignitosa, e qualcuno dovrebbe poterglielo dare senza lucrare.
Lo mismo ocurre incluso cuando vivimos bien, ya que queremos acabar nuestra vida de forma elegante y poco atractiva. No sólo al final de la vida es necesaria la dignidad, ya que es natural que los seres humanos quieran ser admirados por los demás por su aspecto limpio y pulcro y sus maneras educadas.
Sin embargo, es frecuente que las personas se consternen en su lecho de muerte y muestren su desfiguración por miedo a morir, e incluso personas consideradas santas pueden desfigurarse en su lecho de muerte. Especialmente en los tiempos modernos, con el aumento de la esperanza de vida, los síntomas de demencia como la enfermedad de Alzheimer y el tratamiento intensivo al final de la vida pueden dejar a las personas en estado de espagueti en sus camas de hospital, por lo que el aspecto del moribundo tiende a estar lejos de ser digno.
No sé si estoy preparado para no tener miedo a la muerte, pero como mínimo me gustaría permanecer consciente hasta el final, rechazar todo tratamiento para prolongar la vida y morir como si estuviera dormido. Espero poder completar el procedimiento de eutanasia antes de la aparición de la demencia, por si acaso. Esta es la muerte digna que busco.
人生の終末期において見苦しくなくスマートに臨終を迎えたいと願うのは元気に生活している時でも同じことです。清潔で整った身なりと礼儀正しい態度で他人から称賛される存在でありたいと願うのは人間として当然のことなので臨終のときにだけ尊厳が必要なのではありません。
しかし、死ぬことへの恐怖から臨終の床で狼狽してあられもない姿をさらすというのはよくあることで、聖人と言われるような人でも死ぬ間際に醜態をさらすことがあります。特に現代では寿命が延びたことによりアルツハイマー病などで痴呆症状が出たり、終末期の濃厚治療により病床でスパゲッティ状態になったりするので臨終の姿は尊厳とは程遠いものとなりがちです。
私は死を全く恐れないだけの心構えができるかどうかは分かりませんが少なくとも最後まで意識をしっかり保ち、臨終の際は一切の延命治療は断ってあたかも眠っているような姿で死にたいと切望します。念のために痴呆症状が出る前に安楽死の手続きを済ませられたらと願っています。これが私の求める尊厳のある死です。
La muerte es un hecho inevitable. Incluso si su método de apego a una persona es diferente, su muerte no significa que su muerte sea el final de una muerte santa. Es la mención de una persona en este mundo que continúa a lo largo del tiempo
الموات هو حقيقه لا مفر منها حتي لو اختلف طريقته التعلق مع شخص لا يعني ان موته نهايه الموت الكريم هو ذكر الإنسان في هذا العالم التي تستمر علي مر الزمان
Cómo queremos pasar los últimos días de nuestra vida y cómo queremos morir es lo mismo que cómo queremos vivir. Creo que la felicidad de la vida de una persona depende de que se respete a todo el mundo para que pueda elegir cómo quiere vivir y cómo quiere morir. Lo ideal sería que nadie fuera controlado o dominado por otra persona en su forma de vivir o morir. En un mundo en el que las personas se ven fácilmente atadas por el trabajo y el dinero para sobrevivir en esta dura sociedad material, no cesa el número de personas que se suicidan sin ser conocidas, sin poder confiar su sufrimiento a nadie, sin ser comprendidas, en medio del acoso, de la violación de los derechos humanos y del sufrimiento de la soledad. ¿Soy sólo yo quien piensa que sería más feliz morir en paz, con alguien que te cuide, aunque sea un desconocido, que morir solo? Si hay fantasmas y almas en este mundo, a veces me pregunto si es importante poder tener un final pacífico y satisfactorio para la persona en cuestión. Creo que esto me lo han enseñado mis familiares ya fallecidos.
人生の最後をどのように過ごし、死をどのように迎えたいかは、すなわちどのように生きたいかということと同じだと思います。誰もが、生き方死に方を自らの意志で選択できるよう尊重されることが人の人生における幸福に大きく関わってくると思います。何人も自らの人生の生き方や死に方を誰かにコントロールされたり支配されたりすることは極力ないことが理想だと思います。この厳しい物質社会で生き抜いていくために仕事やお金に縛られやすい世の中で、いじめや人権侵害や孤独の苦しみの中、誰にも苦しみを打ち明けられず理解されず人知れず自殺する方が後を断ちませんが、孤独な死よりもたとえ他人であっても誰かに看取られながら安心して死にゆける方が幸せではないかと思うのは私だけでしょうか。この世に幽霊や魂という見えざる存在があるのだとしたら、できるだけ本人が納得できる形で安らかな最後を迎えられることが大切なのかと日頃考えたりします。いまは亡き身内からもそのようなことを教えられてきた気がします。
Soy la esposa de un suizo con el que me casé en 2018, vivo en la zona de Lugano. Soy originaria de Estados Unidos, donde no todos los estados tienen derechos a morir con dignidad: más bien, la salida pacífica y autodirigida es una cuestión de "derechos estatales".
He sido miembro de EXIT desde 2018, año a partir del cual vi a mis padres desintegrarse lentamente debido al Alzheimer y la enfermedad de Parkinson. Mi padre murió recientemente, afortunadamente, y por la gracia de D's, después de 7 años de un estado vegetativo y postrado en cama de Alzheimer. Los temblores de mi madre le impiden cuidar de sí misma y quiere morir antes de que los efectos cognitivos de su enfermedad de Parkinson se instalen, pero no hay instalaciones para ello en el estado en el que reside.
Agradezcamos todos la oportunidad de morir con dignidad en Suiza, en lugar de tener que sufrir años, potencialmente décadas, de dolor físico y mental, insuficiencia y dependencia. Gracias a los derechos que tengo ahora aquí, en mi nuevo país de origen, no me veré obligado a sufrir estas indignidades, llegado el caso. Otro acierto de la CH.
I'm the wife of a Swiss man whom I married in 2018, living in the Lugano area. I originate from America, where not all of the states have rights to die with dignity: rather, peaceful, self-directed exit is a "state's rights" issue.
I've been a member of EXIT since 2018, from which year I saw my parents slowly disintegrate due to Alzheimer's and Parkinson's disease. My father recently died, thankfully, and by the grace of G-d, after 7 years of a vegetative, bedridden state of Alzheimer's. My mother's tremors make it impossible to care for herself and she wants to die before the cognitive effects of her Parkinson's disease set in but there is no facility for this in the state in which she resides.
Let's all be grateful for the opportunity to die with dignity in Switzerland, rather than to have to suffer years, potentially decades, of physical and mental pain, insufficiency and dependence. Thanks to the rights I now have here in my new home country, I will not be forced to suffer these indignities, should the need arise. Yet another thing CH "got right"!
Esta puritana situación legal en los EE.UU. es una gran hipocresía; aparentemente preferirían permitir una libre ley de armas, con cuyo "sentido de libertad" miles son/han sido asesinados.
Diese puritanische Rechtslage in den USA ist eine grosse Heuchelei; scheinbar erlaubt man viel lieber ein freies Waffengesetz, mit dessen "Freiheitsgefühl" Tausende getötet werden/wurden.
1. ¿Por qué no se permite a los enfermos terminales morir en el lugar que elijan (normalmente su casa) cuando están en fase terminal? Deberían poder elegirlo legalmente
2. 2. Tener la opción de morir "a petición" sería bueno si se comprobaran todos los aspectos mentales, financieros y de juego sucio de cada caso. Debería permitirse legalmente. Los abusos deben minimizarse mediante un tratamiento inteligente y riguroso.
1. Why would terminally ill people not be allowed to die in the place of their choosing (usually their homes) when they are terminally ill? They should be allowed to choose that legally
2. Having a choice to die "on demand" would be a good thing if all the mental checks, financials impacts, foul play potentials are all checked out for each case. This should be allowed legally. Abuse must be minimised through clever and stringent processing.
Es bueno saber que existe otro centro de cuidados paliativos no médicos en Suiza. Y es alentador ver que este modelo de asistencia es posible en un entorno urbano.
El hospicio Tenna está profundamente arraigado en un remoto valle montañoso de los Grisones, donde muchas personas están estrechamente emparentadas y donde la asistencia y los cuidados entre vecinos forman parte del ADN cultural.
Estos montañeses desean permanecer en su entorno familiar y no trasladarse a un hospital urbano con toda la infraestructura técnica y médica. Quieren vivir, hasta que mueran, y no que se les trate para que finalmente mueran.
Morir con dignidad tiene mucho que ver con estar y permanecer en estrecha relación.
It is good to know that there is another non-medical palliative home in Switzerland. And it is encouraging to see, that this model of care is possible in an urban setting.
The Tenna Hospice is deeply rooted in a remote mountain valley in Grisons – where many people are closely related and where neighbourly assistance and care are part of the cultural DNA.
These mountain folks wish to stay in their familiar surroundings, and not move to an urban hospital with all the technical and medical infrastructure. They want to live – until they die, and not be treated, so they can eventually die.
Dying in dignity has much to do with being and remaining in close relationship.
Hola
hey
Nuestra madre vivió 93 años. Sobrevivió a la Guerra Patria y a la huelga de hambre de 1946 - 1947. Durante la huelga de hambre comía hierbajos (maleza), lo recordaba siempre. Tener una muerte digna no es una cuestión sencilla. Mamá fue Participante de la Gran Guerra Patria 1941 - 1945. En Ucrania los Derechos Humanos hoy en día es la Ley Soviética (Gulag), de hecho. No existe el Estatuto de Roma. Hay que ayudar a Ucrania a unirse a la familia europea de naciones.
Наша мама прожила 93 года. Она пережила Отечественную войну и голод 1946 - 1947 годов. В голод ели сорняки ( бурьян ), она вспомнила об этом всё время. Умереть достойной смертью это вопрос не простой. Мама была Участником Великой Отечественной войны 1941 - 1945 годов. В Украине Права Человека сегодня это Советское Право ( ГУЛАГ ), по факту. Римского Статута нет. Украине надо помочь присоединятся к Европейской семье народов.
Únase a la conversación