Este domingo, 14 200 atletas participan en la edición número 50 del Maratón de Esquí de fondo de EngadinaEnlace externo, que se desarrolla sobre los lagos congelados grisones y el paisaje de ensueño de esa tierra helvética al este helvético.
Las imágenes de las interminables líneas de esquiadores que serpentean por los lagos helados se han convertido en una marca de Suiza como lugar privilegiado para los deportes de invierno. La carrera de 42 kilómetros (26 millas) es la más popular del país, hasta el punto de que los organizadores se han visto obligados a limitar el número de participantes a 14 200 para garantizar la calidad del evento en EngadinaEnlace externo.
Las imágenes documentan el desarrollo del maratón desde que en sus inicios se trataba, sobre todo, de una carrera local en la que participaban algunos cientos de personas. La primera carrera se produjo en marzo de 1969, de allí que la edición 50 se produzca ya este 2018.
El Maratón se ha convertido en un evento deportivo y logístico masivo, que atrae no sólo a los esquiadores aficionados sino también a los mejores profesionales del mundo.
Si quiere iniciar una conversación sobre un tema planteado en este artículo o quiere informar de errores factuales, envíenos un correo electrónico a spanish@swissinfo.ch.
Leer más
Mostrar más
Noche siberiana en Suiza con hasta 38 grados bajo cero
Este contenido fue publicado en
Desde el lunes, una onda gélida envuelve a Suiza. Las bajas temperaturas han creado espectaculares imágenes que le invitamos a contemplar.
Este contenido fue publicado en
Los cambios sociales y, sobre todo, el uso del alemán, han conducido a una notoria disminución del número de sus hablantes. Actualmente el romanche es hablado por el 0,5% de la población suiza: 35.000 personas. En 1910 el 1,1% de los suizos hablaban la lengua. Dentro del mismo cantón de los Grisones, al sureste de…
Este contenido fue publicado en
Aunque el romanche goza de un fuerte apoyo en el cantón de los Grisones, así como a escala federal, está muy poco representado en el plano nacional. Durante mucho tiempo los partidarios del romanche debieron luchar para que esa lengua fuera reconocida en Suiza. Su triunfo data de 1938, cuando la población helvética aceptó enmendar…
Este contenido fue publicado en
La respuesta no es simple. Detrás de los criterios lingüísticos se ocultan otros factores: culturales, de identidad y políticos. La palabra alemán (Deutsch) en suizo-alemán es «Tüütsch». Para decir: saludo a usted, que en alemán es: «Ich grüsse Sie», en suizo-alemán se utiliza una palabra que fonéticamente se podría escribir: «krrüetzi». Sobra decir que para…
No se ha podido registrar su suscripción. Por favor, inténtalo de nuevo.
Casi hemos terminado... Necesitamos confirmar su dirección de correo electrónico. Para completar el proceso de suscripción, por favor pulse sobre el enlace del correo que acabamos de enviarle.
Puede encontrar todos nuestros debates aquí y participar en las discusiones.
Si quiere iniciar una conversación sobre un tema planteado en este artículo o quiere informar de errores factuales, envíenos un correo electrónico a spanish@swissinfo.ch.