Швейцарські перспективи 10 мовами

Український фільм «Степне» бере участь у кінофестивалі в Локарно

врода
«Сьогодні кожен український фільм є політичним», – каже українська режисерка Марина Врода в інтерв'ю телеканалу SRF. © Keystone / Jean-christophe Bott

Цей фільм врятував її під час війни, стверджує Марина Врода. У Локарнському фестивалі вона, тим не менш, бере участь, переповнена болем.

Глухе село в Україні. Будинки опалюються дровами. Люди миються в бочках. Єдина можливість зробити покупки – це автолавка, яка раз на тиждень привозить найнеобхідніші продукти. Молодь давно роз’їхалася, залишилися лише люди похилого віку. Анатолій (Олександр Максяков) повертається в село, щоб подбати про свою вмираючу матір (Ніна Антонова). У результаті він стикається не тільки зі своїм власним минулим, а й з минулим своєї батьківщини.

Драма «Степне» бере участь у міжнародному конкурсі на кінофестивалі в Локарно. Українська режисерка Марина Врода теж виросла зі своїми бабусею та дідусем у селі, схожому на те, про яке йдеться у фільмі. Акторів та актрис-аматорів для свого фільму вона набирала на околицях свого села і надала їм можливість розповісти свої власні історії. Таким чином фільм «Степне» є сумішшю художнього і документального кіно.

«Я називаю це сучасною історією про спадщину – спадщину країни, батьківщини, культурну спадщину», – каже режисерка. Драма була знята ще до початку російської повномасштабної війни, але закінчила роботу над фільмом 41-річна Марина Врода вже під час вторгнення Росії. «Фільм врятував мене», – говорить вона. 

Приєднуйтесь до наших каналів TelegramЗовнішнє посилання та ТвіттерЗовнішнє посилання

Важкий шлях до Тічино 

«Війна нині повсюди. Нашим водієм під час зйомок був Міша. Зараз він і його сім’я вбиті. Загинув і наш колега з юридичного відділу. Загинуло багато колег. Фільм давав мені можливість під час усього цього божевілля бути зосередженою і сфокусованою», – стверджує Марина Врода. 

Щоб представити свій фільм у Локарно, їй довелося вирушити до Швейцарії, і ця подорож тривала два дні. Прямих рейсів з України зараз немає. Дістати квитки на поїзд було важко. Вона змогла, нарешті, купити квиток тільки завдяки запрошенню від фестивалю. «На прем’єрі я була дуже втомленою. Але, я думаю, це помітила тільки моя прес-секретар», – каже М. Врода.

Теплі слова від посольства 

Радник посольства України в Швейцарії Самвел Арустамян підкреслює величезну важливість участі Марини Вроди та її команди у Фестивалі, для чого їм довелося пройти такий довгий шлях.

«Їхня участь у 76-му кінофестивалі в Локарно має величезне значення для України», – зазначив він на прес-конференції у своїй подячній промові на адресу знімальної групи. І це при тому, що дипломати зовсім не часто звертаються до своїх співвітчизників на такому кінофестивалі, як цей. «Завдяки кіно ми зміцнюємо можливості української культури спілкуватися зі світом. Україна процвітає, і українське мистецтво теж», – наголосив дипломат.

«Мої друзі гинуть, а я сиджу тут у макіяжі» 

«Сьогодні кожен український фільм є політичним», – сказала в інтерв’ю телеканалу SRF Марина Врода. Вона ділиться, що в таких умовах брати участь у кінофестивалі дуже боляче.

«Мої друзі гинуть на фронті, зовсім недалеко звідси. А я красиво нафарбована для інтерв’ю. Звичайно, я роблю це, тому що я хочу допомогти їм. Я хочу, щоб люди побачили мене і підтримали нас». Чи покажуть фільм «Степне» у швейцарських кінотеатрах, поки невідомо.

Відповідно до стандартів JTI

Показати більше: Сертифікат за нормами JTI для порталу SWI swissinfo.ch

Огляд поточних дебатів із нашими журналістами можна знайти тут. Будь ласка, приєднуйтесь до нас!

Якщо ви хочете розпочати дискусію на тему, порушену в цій статті, або хочете повідомити про фактичні помилки, напишіть нам на russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - підрозділ Швейцарської національної теле- і радіокомпанії SRG SSR

swissinfo.ch - підрозділ Швейцарської національної теле- і радіокомпанії SRG SSR