Права іноземців у Швейцарії: шлюб, сім’я, розлучення
Шлюб, роздільне проживання чи розлучення – для іноземців у Швейцарії ці й без того непрості процедури та ситуації стають ще складнішими, ніж для «чисто» швейцарських пар. У нашому короткому посібнику містяться деякі відповіді на загальні питання. Але попереджаємо: журналісти не є юристами, тож, у разі потреби, слід звернутися за кваліфікованою юридичною порадою.
Пані Y, громадянка Швейцарії, одружена з іспанцем, який має «дозвіл на проживання» (Niederlassungsbewilligung / Permis de séjour) у Швейцарії (ППП-посвідка на постійне проживання – категорії «С», літера латинська, видається на п’ять років та надає усі права, крім політичних). Вона разом зі своєю дочкою хоче з’їхатися з чоловіком, аби жити разом. Чи може вона це зробити? Може, але лише за дотримання певних умов.
У новому довіднику (тут його можна завантажити у форматі PDF німецькою мовоюЗовнішнє посилання) Центру юридичної консультації INFRAЗовнішнє посилання ви зможете знайти правові роз’яснення, доповнені для наочності конкретними прикладами, з багатьох важливих питань в галузі шлюбного та сімейного законодавства. Також тут висвітлений порядок реєстрації у Швейцарії актів цивільного стану. Наш сервіс для вас: невелика вибірка найпоширеніших питань*
Яким умовам Ви повинні відповідати, щоб одружитися у Швейцарії?
Вам має бути повних 18 років.
Ви не повинні бути вже одруженим / одруженою і не повинні бути близькими родичами зі своїм майбутнім чоловіком (дружиною).
Якщо Ви не є громадянином/громадянкою Швейцарії, то ще до шлюбу Ви маєте отримати законний дозвіл на проживання у Швейцарії.
Що таке «фіктивний шлюб» (Scheinehe / mariage blanc)?
Це офіційне укладання шлюбу, але без наміру створити сім’ю, тобто з іншою метою, наприклад, для отримання громадянства або пільг від федеральної, кантональної чи муніципальної влади.
Якщо з’явиться підозра щодо укладення фіктивного шлюбу, кантональний або громадський орган РАГС (Zivilstandsamt / Office de l’État civil) може відмовити в реєстрації шлюбу. У такому випадку навіть вже укладений шлюб може бути визнаний недійсним, а дозвіл на проживання (Aufenthaltsbewilligung / Рermis de séjour) може бути скасовано.
Показати більше
Швейцарія: сім’я та шлюб
Ви вийшли заміж / одружилися за кордоном. Чи має право Ваша дружина / Ваш чоловік приїхати до Вас у Швейцарію?
Якщо Ви маєте законний дозвіл на проживання у Швейцарії, то Ви можете подати заявку та оформити возз’єднання сім’ї. Але жодних гарантій чи автоматичних рішень тут немає. Рішення приймається щоразу на розсуд влади.
Чи дозволяється Вам ввозити Вашу народжену в попередньому шлюбі / позашлюбну дитину з-за кордону до Швейцарії?
Так, якщо дитина є неповнолітньою та чинні терміни дотримані.
Окрім цього, Ви маєте подати клопотання до місцевого муніципального органу РАГС на право укласти возз’єднання сім’ї (Familiennachzug / Regroupement familial).
Що таке «окреме проживання» (Trennung / séparation)?
При окремому проживанні Ви перестаєте вести спільне з Вашим чоловіком / Вашою дружиною домашнє господарство.
Якщо Ви та Ваш чоловік / Ваша дружина домовитеся про умови роздільного проживання, то Ви можете і без допомоги суду укласти Договір про роздільне проживання (Trennungsvereinbarung / Аccord de séparation).
Якщо необхідно врегулювати якісь наслідки окремого проживання подружжя (Regelung der Trennungsfolgen / régler les conséquences de la séparation), то Ви можете подати позов до суду про порушення справи про захист ваших шлюбних та сімейних інтересів (Eheschutzverfahren / une procédure visant àprotéger l’union conjugale).
Приєднуйтесь до наших каналів TelegramЗовнішнє посилання та ТвіттерЗовнішнє посилання
Зокрема, суд врегулює питання, пов’язані з житлом, доглядом за дітьми та порядком виплат аліментів (у Швейцарії не тільки чоловік платить аліменти дружині, а й дружина, але жодних гарантій та автоматизму тут немає, суд вирішує щоразу конкретно по певній справі). Розділ спільного майна (Trennung des gemeinsamen Vermögens/ séparation dela propriété commune), а також поділ спільної власності (Trennung desgemeinsamen Eigentums/ séparation de la copropriété) буде мати місце лише у разі розлучення (Scheidung / divorce).
Як довго я, будучи іноземним громадянином / громадянкою, зобов’язаний прожити у Швейцарії, щоб мати можливість залишитися тут і після переходу на окреме проживання?
Це залежить від різних чинників.
Чи є Ви та Ваш чоловік / Ваша дружина громадянами країн Євросоюзу/ЄАВТ чи у Вас паспорти «третіх країн»?
Яка підстава для отримання Вами посвідки на проживання у Швейцарії?
Наскільки добре Ви інтегровані у швейцарське суспільство?
Рішення приймає муніципальна або комунальна влада (Gemeinde / commune) у кожному конкретному випадку, а потім воно затверджується на федеральному рівні в Берні Державним секретаріатом у справах міграції (Staatssekretariat für Migration / Secrétariat d’Etat aux migrations SEM).
Чи маю я право після переходу на окреме проживання залишитися у Швейцарії за наявності спільних дітей з тією особою, з якою я тепер окремо проживаю?
Будучи громадянином «третьої країни», тобто маючи паспорт країни, що не входить до ЄС/ЄАВТ, Ви ризикуєте втратити посвідку на проживання, якщо Ви недостатньо інтегровані у суспільство Швейцарії або якщо Ви прожили у Швейцарії менше трьох років. Гарантій немає, автоматичних безособових процедур також немає, та винятки можливі!
Чи маю я право, як мати, виїхати за кордон разом зі спільними дітьми? Чи має на це право тато-іноземець таких дітей?
Якщо Ви та батько дитини здійснюєте спільне батьківське піклування і маєте рівні права щодо догляду та нагляду за Вашими спільними дітьми, то на це буде потрібна згода обох батьків. У разі розбіжностей суд прийматиме рішення.
Якщо батько/мати дитини змінить постійне місцезнаходження дитини і перенесе його за кордон проти Вашої волі і без згоди кантонального відділення Управління з захисту законних інтересів дітей та дорослих (Kinder-und Erwachsenenschutzbehörde / Autorités de protection de l’enfant et de l’adulte KESB) або без рішення суду, то це може вважатися викраденням дитини.
У такому разі негайно зв’яжіться із правоохоронними органами (поліцією).
Як можна перешкодити батькові/матері вивезти дітей за кордон без Вашої згоди?
Ви можете звернутися до суду або до Управління з захисту законних інтересів дітей та дорослих (KESB) з клопотанням про заборону виїзду дітей з країни або Ви можете здати дитячі паспорти на зберігання у надійне та безпечне місце.
Що таке «розлучення» (Scheidung / divorce)?
Розлучення – офіційне припинення (розірвання) дійсного шлюбу між живим подружжям. Слід розрізняти «розлучення» від «визнання в судовому порядку шлюбу недійсним» та «припинення шлюбу через смерть одного з подружжя».
Є два способи розлучитися. Якщо Ви та Ваш чоловік / Ваша дружина згодні на розлучення, то Ви можете разом подати прохання про розірвання шлюбу у судовому порядку.
Якщо Ви або Ваш чоловік / Ваша дружина – проти розірвання шлюбу (Auflösung der Ehe / dissolution du mariage), то ви можете перейти на режим роздільного проживання, і з цього моменту починає відраховуватись час терміну очікування (Wartefrist / un délai de carence), який складає два роки з моменту фактичного припинення шлюбних та сімейних відносин. Після закінчення цього терміну може бути поданий позов про розлучення (Scheidungsklage / demander le divorce au tribunal), і шлюб може бути розірваний без згоди (Einwilligung / sans le consentement) однієї із сторін. У поодиноких випадках розлучення можливе і до закінчення дворічного періоду очікування.
Відповідно до стандартів JTI
Показати більше: Сертифікат за нормами JTI для порталу SWI swissinfo.ch
Огляд поточних дебатів із нашими журналістами можна знайти тут. Будь ласка, приєднуйтесь до нас!
Якщо ви хочете розпочати дискусію на тему, порушену в цій статті, або хочете повідомити про фактичні помилки, напишіть нам на russian@swissinfo.ch.