Информация из Швейцарии на 10 языках

Швейцария и роль бабушек и дедушек в условиях карантина

Ein Mann
Франсуа Хёпфлингер (François Höpflinger). © Keystone / Gaetan Bally

Из-за коронавирусного кризиса бабушки и дедушки в Швейцарии неожиданно лишились контактов с внуками. Для такого традиционного общества, как Швейцария, столь радикальное ограничение стало серьезным ударом. 

По словам швейцарского социолога Франсуа Хёпфлингера, такие запреты можно выдержать в краткосрочной перспективе, но в долгосрочной они чем дальше, тем больше будут наталкиваться на сопротивление, тем более что старшее поколение в Швейцарии до самого преклонного возраста сохраняет как социальную активность, так и здоровую физическую форму.

Внешний контент
Ваша подписка не может быть сохранена. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
Почти все закончено, еще немного… Вам необходимо подтвердить Ваш электронный адрес Для завершения процесса подписки, пожалуйста, пройдите по адресу, который мы Вам выслали по электронной почте
Лучшие статьи этой недели

Будь в курсе лучших историй с сайта swissinfo.ch на самые разные темы, получай их прямо в твой почтовый ящик.

Еженедельно

Политика конфиденциальности SRG предоставляет дополнительную информацию о том, как обрабатываются ваши данные. 

swissinfo.ch: Согласитесь ли Вы с нами, если мы скажем, что роль бабушек и дедушек в рамках швейцарского общества в последние годы заметно возросла?

Франсуа Хёпфлингер: Бабушки и дедушки были важными звеньями общественной системы и в прошлом. Исторический анализ показывает, что младенческая и детская смертность в сельских семьях с активными бабушками была ниже, нежели в семьях без бабушек и дедушек. Новым аспектом сейчас скорее является то обстоятельство, что сейчас все в большей степени признается и освещается в прессе важность бабушек и дедушек в качестве тех, кто готов смотреть за детьми и воспитывать их бесплатно, например, во время школьных каникул. Годовой объём таких услуг со стороны бабушек и дедушек в Швейцарии оценивается на сумму более чем в 8 миллиардов швейцарских франков.

swissinfo.ch: Является ли эта ситуация типично швейцарским феноменом или же подобные феномены можно наблюдать в других развитых западных странах?

Ф.Х.: Во всех европейских странах мы наблюдаем тенденцию к усилению контактов между бабушками и дедушками и внуками, а также склонность общества в большей степени по достоинству оценивать вклад старшего поколения в воспитание детей. Другое дело, что в разных странах значение дедушек и бабушек в плане ухода за детьми, а также финансовой поддержки внуков выглядит по-разному. Что касается Швейцарии, то здесь, во-первых, гораздо меньше бабушек и дедушек живут сейчас со своими внуками под одной крышей: в Южной и Восточной Европе таких случаев куда больше. Во-вторых, с ростом доли иммигрантов в населении здесь растет число детей, у которых есть бабушки и дедушки, но живут те за границей. Что касается ухода за детьми, то Швейцария находится посередине: здесь таких представителей старшего поколения немного меньше, чем в Южной Европе, и немного больше, чем в Северной Европе.

Слова чиновника, обошедшие (почти) весь мир

Даниэль Кох, делегат Федерального Ведомства по делам здравоохранения (BAG, в Швейцарии нет отдельного Минздрава) на одной из пресс-конференцийВнешняя ссылка заявил, что ситуация с коронавирусом пошла на поправку, так что теперь «бабушкам и дедушкам разрешено (на короткое время) снова обнять своих внуков». 

Это заявление обошло почти весь мир, о нем сообщали американскиеВнешняя ссылка, австрийскиеВнешняя ссылка и британскиеВнешняя ссылка СМИ. Как это часто бывает, слова, которым обычно не придается никакого значения, вдруг попадают «в нерв общества». На сей раз речь идет о роли старших поколений в воспитании детей, и о том являются ли дети разносчиками вируса или нет. 

Швейцарские власти считаютВнешняя ссылка, что детиВнешняя ссылка разносчиками не являются из-за того, мол, что их носоглоткаВнешняя ссылка еще до конца не сформировалось и у вируса почти нет шансов проникнуть в их организм таким путем. Именно поэтому дети якобы относительно редко заражались коронавирусом. Пожилые люди, напротив, принадлежат-де к группе повышенного риска.

swissinfo.ch: Как Вы думаете, каковы возможные причины все возрастающей значимости бабушек и дедушек в воспитании детей и уходе за ними?

Ф.Х.: Есть две основные причины. Во-первых, факторы экономической неопределенности последних десятилетий — промышленно-финансовый кризис 2008-2010 гг., быстрые социальные изменения, и вот теперь еще и  «коронакризис» — еще раз подчеркнули всю важность солидарности поколений. Это особенно заметно в странах с высоким уровнем безработицы среди молодежи, где в некоторых случаях только лишь пенсии бабушек и дедушек гарантируют внукам на первых порах возможность хоть какого-то существования. В Швейцарии семья, и для молодых, и для пожилых, как в городах, так и в сельской местности, все еще имеет репутацию очень важного и ценного социального института. Отношения с бабушками и дедушками являются одним из базисных его элементов.

Во-вторых, все больше пожилых женщин и мужчин остаются здоровыми и активными на все более позднем этапе своих жизней, как, например, после выхода на пенсию, так и гораздо позже. Здоровые и активные бабушки и дедушки явно имеют куда лучшие отношения с молодежью. Новые исследования также показывают, что активные и здоровые представители старшего поколения не только дольше остаются здоровыми, но и субъективно чувствуют себя моложе своих в этом смысле менее активных одногодков. Обращаясь со своими внуками, бабушки и дедушки могут оставаться в курсе последних событий в их жизни и позитивно относиться к новым тенденциям в обществе, политике, культуре.

swissinfo.ch: Многие бабушки и дедушки, похоже, очень страдают от того, что сейчас в период карантина им было запрещено ухаживать за внуками и вообще контактировать с ними. Как Вы думаете, какова доля тех из них, кто действительно соблюдал это ограничение?

Ф.Х.: Подавляющее большинство представителей старшего поколения реально следовали этим рекомендациям, просто потому, что они воспринимались как временные. На данный момент — с ослаблением карантина — существует довольно большая степень неопределенности и растерянности: что можно, а что нельзя? Запрет контактов можно выдерживать в краткосрочной перспективе, но в долгосрочной он чем дальше, тем больше будет наталкиваться на сопротивление, тем более что старшее поколение в Швейцарии до самого преклонного возраста сохраняет как социальную активность, так и здоровую физическую форму. Вмешательство государства в семейную жизнь — это всегда вещь очень деликатная, и, как показывает опыт, такие запреты в долгосрочной перспективе становятся довольно неэффективными.

Показать больше
teacher and class

Показать больше

Швейцарские школьники возвращаются после карантина за парты

Этот контент был опубликован на На этой неделе тысячи детей в Швейцарии вернулись в школьные классы. Это — очень важный шаг, но в каждом кантоне его сделали на свой манер.

Читать далее Швейцарские школьники возвращаются после карантина за парты

swissinfo.ch: То есть разрешение «коротко обнять» внуков, но ни в коем случае опять не начинать сидеть с ними, было принято для того, чтобы как-то успокоить этих людей? Не пойдут ли дедушки и бабушки в ближайшее время, фигурально выражаясь, на баррикады? 

Ф.Х.: Что касается рекомендаций Федерального совета (правительства), то тут основная проблема заключалась и заключается в том, что все лица в возрастной категории 65+ автоматически приписывались у нас в «группу риска». Но дело-то в том, что подавляющее большинство бабушек и дедушек у нас в период нахождения внуков в младенческом возрасте значительно моложе 65 лет. В Швейцарии средний возраст женщины при рождении первого внука в настоящее время составляет 54-56 лет. Так что куда более серьезными, нежели вирус, проблемами тут являются сложности при организации заботы о внуках, а также при обеспечении совместимости семьи и карьеры.

swissinfo.ch: В Швейцарии в своё время даже предпринимались усилия по введению для бабушек и дедушек «права на посещение» внуков после развода родителей. Отражают ли также и эти шаги рост значимости старшего поколения в нашем обществе?

Ф.Х.: Такое юридическое «право на посещение» существует в США и в ряде других стран. В теории, конечно, было бы желательно ввести нечто похожее и в Швейцарии. Но на практике такое право может быть сопряжено с заметными трудностями, поскольку семейные конфликты вряд ли могут быть разрешены путем государственного вмешательства. Так что сейчас семейные разногласия, как правило, приводят к тому, что после развода бабушки и дедушки по материнской линии свои контакты с малышами укрепляют, тогда как бабушки и дедушки с отцовской стороны, как правило, остаются ни с чем. 

Оценивая степень общей социальной значимости старшего поколения, следует не упускать из виду следующий важный аспект: в данном случае, особенно когда в наличии есть несовершеннолетние дети, мы имеем дело с отношениями сразу трёх поколений. Качество отношений с внуками более или менее плотно зависит от качества отношений старшего поколения с его собственными взрослыми детьми. Сегодня пожилые люди, как правило, имеют куда лучшие отношения со своими взрослыми детьми, чем это наблюдалось ранее, так что это заметно укрепляет и их отношения с самым молодым поколением. Одной из главных причин такого развития событий — уход в прошлое авторитарных принципов воспитания и обучения, так что сейчас все поколения стали куда более открытыми для коммуникации на равных.

Интервью было проведено в письменной форме.

Показать больше
Antiautoritärer Kindergarten

Показать больше

Как 1968 год «перепахал» школу Швейцарии

Этот контент был опубликован на Для эпохи 1968 года было характерно стремление вырваться из закоснелых социальных рамок, в том числе и в области детского воспитания.

Читать далее Как 1968 год «перепахал» школу Швейцарии

Франсуа Хёпфлингер (François HöpflingerВнешняя ссылка, г.р. 1948) 

Почетный профессор социологии, специализируется, в частности, на отношениях между поколениями. В 2016 году вышла его монография Grosselternschaft im Wandel — neue Beziehungsmuster in der modernen GesellschaftВнешняя ссылка («Бабушки и дедушки в переходный период — новые модели взаимоотношений в современном обществе»).

Выбор читателей

Самое обсуждаемое

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR