Comment sauver la démocratie?
Régimes autoritaires en progression, fake news, réchauffement climatique, pandémie de Covid-19, guerre en Ukraine, menace de pénurie d'énergie, inflation, inégalités sociales croissantes: la plus grave crise depuis la Seconde Guerre mondiale impacte également les démocraties.
Celles-ci doivent donc devenir plus résistantes, affirment d’une seule voix les hommes et les femmes politiques. Mais quelles sont les étapes concrètes pour y parvenir? Et qui doit s’en occuper? Nous nous réjouissons de connaître vos avis sur la question!
La question sous-entend que la démocratie est en danger. Si tel est le cas, ce constat s'exprime différemment dans chaque pays. Comme approche commune pour sauver éventuellement les démocraties, je choisis d'inviter le souverain à se mobiliser contre les lacunes de la représentation par le biais d'initiatives de démocratisation et, en même temps, à emprunter la voie vers des parlements représentatifs : https://bosolei.com/2024/05/15/demokratisiert-euch
Die Frage impliziert, dass die Demokratie in Gefahr ist. Sofern dies zutrifft, äußert sich dieser Befund in jedem Land anders. Als einen gemeinsamen Ansatz zur allfälligen Rettung von Demokratien wähle ich die Aufforderung an den Souverän, mittels Demokratisierungsinitiativen gegen Repräsentationslücken zu mobilisieren und gleichzeitig Wege zu repräsentativen Parlamenten zu beschreiten: https://bosolei.com/2024/05/15/demokratisiert-euch
La connaissance de l'histoire est le meilleur moyen de sauver la démocratie, et mieux encore, notre liberté. Trop souvent, les totalitaires se présentent sous l'apparence du bien pour combattre le monstre qu'ils sont en réalité. Les termes de "gauche" et de "droite", en particulier, sont incompréhensibles. A l'origine, ces termes proviennent du premier parlement français après la Révolution. Les citoyens libéraux siégeaient à gauche, les monarchistes totalitaires à droite. Donc libéral = gauche totalitaire = droite. Aujourd'hui, ce sont surtout les socialistes qui se disent de gauche. Contrairement à la social-démocratie, le socialisme fait partie des idéologies totalitaires (=> Wiki Totalitarisme ) Le fascisme était à l'origine un enfant du marxisme. Il est né en tant que troisième voie, avec la scission des deux plus grands partis marxistes de Sicile et de Naples sous le marxiste Mussolini. D'ailleurs, les fondateurs du parti nazi, Harrer et Drexler, et plus tard Goebbels et Strasser, étaient également des socialistes. Si l'on considère que la démocratie est en danger, il faut savoir que le danger est toujours venu du côté totalitaire et que tous les socialismes réellement existants se sont toujours pervertis en fascisme.
Wissen um die Geschichte ist der beste Weg die Demokratie, besser unsere Freiheit zu retten. All zu oft treten Totalitäre unter dem Deckmantel der Guten an, genau jenes Monster zu bekämpfen, dass sie im Grunde selber sind. Insbesondere verfangen die Begriffe "Linke" und "Rechte". Ursprünglich stammen diese Begriffe vom ersten französischen parlament nach der revolution. Die liberalen Bürger sassen links, rechts die totalitären Monarchisten. Also Liberal = Links Totalitär = Rechts. Heutzutage bezeichnen sich meist Sozialisten als Linke. Im Gegensatz zur Sozialdemokratie, gehört der Sozialismus zu den totalitären Ideologien (=> Wiki Totalitarismus ) Der Faschismus war ursprünglich ein Kind des Marxismus. Er entstand als 3ter Weg, unter Aufspaltung der zwei grössten marxistischen Parteien von Sizilien und Neapel unter dem Marxisten Mussolini. Übrigens, auch die Gründer der (NS)DAP Harrer und Drexler sowie später Goebbels, Strasser waren Sozialisten. Wenn man die Demokratie in Gefahr sieht sollte man wissen, das die Gefahr immer aus der totalitären Ecke kam sowie das alle real existierenden Sozialismen immer pervertierten zum Faschismus.
La démocratie doit être la base de l'État suisse, mais en cas de situations de guerre, comme lors des deux précédentes guerres mondiales, il doit disposer d'un pouvoir exécutif qui réagisse très rapidement pour protéger le pays. La Suisse doit partir du principe, même si elle le fait déjà avec sagesse, qu'il faut éviter le totalitarisme. Il faut croire en la démocratie, mais jamais en autorisant judiciairement des mouvements d'extrême droite, des rituels lucifériens ou des viols d'animaux, même s'ils impliquent l'appartenance à des maisons royales ou à des institutions importantes. Un bon Suisse doit croire en ses idées, mais sur la base d'une situation réaliste, en étant conscient des obligations et des fautes qu'il a pu commettre. La démocratie ne signifie pas que les militaires, comme la police, l'armée ou les services secrets, ne font pas partie du concept d'un système démocratique ; au contraire, ils devraient être les garants du bien-être de l'État.
La démocratie doit donc être préservée, en tant que concept qui garantit la liberté, mais sans être un manque de fonctions, c'est pourquoi elle doit être protégée et constituer l'un des piliers juridiques de base de l'État suisse.
César De Lucas Ivorra, San Juan De Alicante, Espagne.
La democracia debe ser la base del estado suizo, pero en caso de situaciones bélicas, como en las dos guerras mundiales anteriores, debe tener un poder ejecutivo que reaccione en un tiempo muy rápido, la protección del país. Suiza tiene que partir de la base, aunque puede que ya lo haga sabiamente, de evitar los totalitarismos. Se debe creer en la democracia, pero nunca por judicialmente permitir movimientos ultraderechistas, de rito luciferino o violación animal, aunque lleven aparejadas, membresías de Casas Reales o instituciones importantes. Un buen suizo debe de creer en sus ideas, pero partiendo de la base de una situación realista, siendo consciente de las obligaciones y faltas que pueda haber cometido. La democracia no implica que ámbitos castrenses como la policía, el ejército o el servicio secreto no formen parte del concepto de sistema democrático, sino todo lo contrario, deben ser los garantes del bienestar del estado.
Por tanto, la democracia debe ser preservada, como un concepto que asegura la libertad, pero sin llegar a una falta de funciones, por lo que debe ser protegida y ser uno de los pilares jurídicos básicos del estado suizo.
César De Lucas Ivorra, San Juan De Alicante, España.
À mon humble avis, la démocratie dans son sens court est le gouvernement du peuple lui-même, par le biais d'élections justes et transparentes au cours desquelles le peuple choisit qui gère ses affaires et gère ses affaires. Tant que le concept de personne du point de vue politique, selon certains politologues, désigne toute personne possédant la nationalité du pays dans lequel ils vivent, les étrangers, en particulier les immigrants exploités dans le pays, sont privés de toute participation politique aux élections, par exemple. La plupart des immigrants des pays européens sont qualifiés dans tous les domaines économiques, y compris ceux qui travaillent dans tous les domaines économiques. Ces immigrants (cerveaux d'immigrants) servent les intérêts des pays dans lesquels ils vivent, au lieu de servir leur pays d'origine. À mon avis, les autorités de ces pays devraient les considérer comme intégrés dans leur pays et leur permettre de participer à la vie politique, c'est-à-dire à la participation électorale, en présentant des candidatures et en votant, comme les autres membres de leur population.
في نظري المُتواضِع، أنّ الديمقراطية بالمفهوم المُختصَر هو، حُكم الشعب نفسه بنفسه، عن طريق انتخابات نزيهة وشفّافة يختار من خلالها الشعب مَن يُدير شؤونه و يُدبِّر أمرَه. فمادام أنّ مفهوم الشعب من الجانب السياسيّ، و حَسب بعض فُقهاء السياسة، هو كل مَن يحمل جنسيّة البلَد الذي يعيش فيه، فإنَّ الأجانب و بالخصوص المُهاجرين الذين يستغلون في البد محرومون من المُشاركة السياسيّة، في الانتخابات،مثلاً، عِلماً مُعظم المُهاجرين في البلدان الأوروبيّة من الكفاءات التي تعمل في جميع المجالات الاقتصاديّة منها على الخصور. هؤلاء المُهاجرون (الأدمغة المُهاجِرة) يخدُمون مَصالح البلدان التي يعيشون فيها،بعيداً عن خدمة أوطانِهم الأصليّة، ففي نظري، يجب على سلطات هذه البُلدان أن تعتبِرَهم من المُدمَجين في بلدانها، فتسمح لهم بالمُشارَكة السياسيّة أي في المُشاركة الانتخابية، بالترشيح و التصويت، كباقي أفرادِ شعوبها.
Démocratie
Là où je viens du Pérou, le gouvernement de la dictatrice génosida de Boluarte dit que nous sommes un pays démocratique, mais son accusation est absolument fausse : elle n'est pas présidente en bonne et due forme, elle a violé la Constitution, elle a destitué l'actuel président Pedro Castillo avec de fausses accusations et elle n'a présenté aucune preuve. En 16 mois de présidence, personne n'est mort, c'est elle l'usurpatrice, 80 morts et des milliers de blessés par balles mortelles. Est-ce cela la démocratie ?
Qui détruit la démocratie ?
Ceux qui achètent de manière illicite les ressources naturelles du Pérou, la Suisse achète de l'or illégalement, 4.000 kilos arrivent en Suisse, à qui l'homme d'affaires paie-t-il pour cet achat ? à l'usurpatrice Dina Boluarte et à ses ministres, c'est pour cette raison qu'ils ne veulent pas quitter le pouvoir du gouvernement, la Chine aussi va acheter un port appelé Chancay.
Tout ce que Boluarte signe sera inconnu et sera dénoncé au peuple péruvien pour la restitution de ses biens. J'espère que le président péruvien qui est emprisonné sans aucune communication avec sa famille exilée au Mexique sera rétabli dans ses fonctions. Et ce gouvernement corrompu doit être emprisonné.
La démocratie dans le monde devrait exister, et non disparaître, et les pays développés devraient collaborer et ne pas profiter des besoins et de la criminalité élevée dans les pays qui ne sont pas encore développés. Le Pérou est devenu un pays convoité, qui peut, vole plus et se bat entre les pillards qui donnent plus d'argent aux dirigeants. Et où vont-ils cacher l'argent ? Dans les pays riches !
Qu'il y ait de la justice et de la démocratie au niveau mondial.
Democracia
De donde vengo Peru, el Gobierno genosida Dictador de Boluarte dice; somos un Pais Democrático, Sin embargo su cargo es absolutamente falso ella no es la Presidenta en forma Legal, ha violentado la Constitución, ha destituido al actual Presidente Pedro Castillo con falsas acusaciones y no presenta ningun prueba. El 16 meses de Presidente ningun muerto ella de usurpadora 80 muertos y miles de heridos de bala mortal. Esto es Democracia?
Quienes destruyen la Democracia?
Los que compran en forma ilicita los Recursos Naturales del Peru, Suiza compra Oro Ilícitamente 4.000 kilos llegan a Suiza a quien les paga el Empresario por esa compra? a la Usurpadora Dina Boluarte y sus ministros, poresa rason no quieren dejar el poder de gonierno, tambien va China y le compra un Puerto llamado Chancay.
Tofo lo que firma Boluarte sera desconocido y sera denunciado a devolucion de Pertenencias al pueblo Peruano. Tengo la esperanza que se fene ayufar a que se restituya al Presidente Peruano que esta encarcelado sin comunicacion alguna su Familia exiliada en Mexico. Y este Gobierno Corrupto debe ser encarcelado.
La Democracia en el Mundo debe existir no desaparecer. y los Paises desarrollados deben colaborar y no aprovecharse de las necesidades y de alta Delincuencia en los Paises no todavia desarrollados, Peru se ha convertido en el Pais codiciado quien puede le roba mas y se Pelean entre los saqueadores quien da mas couma a los Governantes. Y a donde llevan el dinero a esconder? A los Paises Ricos!
Que exista la Justicia y la Democracia a nivel Mundial.
Au Japon, la participation électorale des jeunes est faible et la participation globale est également en baisse. Cela signifie que les citoyens ont renoncé à leur droit de vote. Pour préserver la démocratie, les citoyens doivent participer à la vie politique.
Plus récemment, cependant, je dirais que "ne pas participer à la politique" est également l'exercice d'une sorte de droit...
日本では若者の投票率が低く、全体でも投票率が下がっている。つまり、民衆が自らの参政権を放棄しているということだ。民主主義を守るためには民衆に政治に参加してもらわないといけない。
もっとも最近では私は「政治に参加しない」というのもある種の権利の行使ではないか、と思うが…
Comment on dit coockies en langue suisse ? Recette ? Je sais plus qui a dit : Le suisse, l'habitant donc, est un aubergiste. Lorsque ça rentre, tout va. Si il problème au moment de la note, c'est là que ça se gâte. La démocratie ? Juste une question d'argent, pourtant le sens du mot valeur est bien plus large. Le soucis ? C'est l'étroitesse de certain concept. Plus c'est étroit, plus ça coince. Logique primaire, pour pas dire enfantine.
Je suis italien, mais peut-être pour cette raison, en constatant certains déficits démocratiques dans mon pays (qui malgré tout continue d'être un pays démocratique, même si c'est une démocratie imparfaite, à égalité avec des pays comme la France, les États-Unis, etc., du moins selon l'indice de démocratie de l'EIU (Economist Itelligence Unit), je peux mieux délimiter certains problèmes. Ce qui fait défaut, dans une perspective à long terme, c'est la qualité de l'enseignement. Une éducation qui n'est pas une fin en soi et classique, mais un outil pour comprendre, cheminer et construire le monde actuel. Une éducation dans laquelle l'éducation civique ne doit pas être une matière secondaire, mais être considérée au même titre que les mathématiques, les sciences et les humanités. À ne pas considérer comme une simple étude de la constitution et du comportement civique, mais comme une véritable discipline qui nous permet de naviguer à travers les fake news, la manipulation et la déformation des valeurs à la manière d'Orwell. Ce serait la contribution la plus précieuse à la génération de ces anticorps qui permettent de ne pas détourner le regard lors d'une invasion ou de considérer Poutine comme une victime plutôt que comme un bourreau. Ce n'est pas une coïncidence si le pays le moins influencé par la propagande manipulatrice, selon certaines enquêtes, est la Finlande, où l'éducation dans ce sens est mise en œuvre, bien que de façon limitée. Et en Italie, nous pouvons voir la différence, du moins selon les enquêtes, entre certaines régions du nord et du sud où il existe une différence dans la qualité de l'éducation, certaines régions du nord arrivant juste en dessous de la Finlande, du moins selon les tableaux INVALSI. Ce serait déjà un début d'enseigner la différence entre faux, manipulation et post-vérité. Aussi parce que la manipulation des informations, comme nous le voyons dans le conflit actuel, n'est pas seulement le fait des "méchants" mais aussi des "gentils". Savoir déjà démêler cette actualité est une contribution à la croissance démocratique et un antidote à la croissance des autoritarismes, y compris ceux qui émergent dans notre Europe centrale et occidentale.
Sono Italiano, ma forse proprio per questo, vedendo alcuni deficit di democrazia nel mio paese, ( che malgrado tutto continua comunque ad essere un paese democratico anche se una democrazia imperfetta, al pari di paesi come Francia, USA ecc, almeno secondo il Democracy Index di EIU cioè Economist Itelligence Unit) posso delineare meglio certe problematiche. Quello che manca, in una prospettiva a lungo respiro, è la qualità dell'istruzione. Un'istruzione non fine a se stessa e classica, ma uno strumento per capire, camminare, e costruire il mondo presente. Un'istruzione in cui l'educazione civica deve essere non una materia secondaria, ma da considerare al pari di matematica, scienze, e materie umanistiche. Non da considerare come mero studio delle costituzione e di comportamento civico, ma di vera e propria disciplina che ci permette di navigare tra fake news, manipolazioni, stravolgimento dei valori in stile orwelliano. Sarebbe il contributo più valido per generare quegli anticorpi che permettono di non girarsi dall'altra parte durante un'invasione o considerare Putin più una vittima che un carnefice. Ma anche lo strumento principe per evitare l'ascesa di populismi (quelli veri) Non a caso, la meno influenzata dalla propaganda manipolatoria, secondo alcuni sondaggi, è proprio la Finlandia, dove viene attuata un'istruzione in tal senso, anche se blanda. E in Italia si vede la differenza, almeno secondo i sondaggi, tra alcune regioni del Nord e del Sud dove comunque c'è differenza tra la qualità dell'istruzione, con alcuni territori del Nord che arrivano poco sotto la Finlandia almeno secondo le tabelle INVALSI. Sarebbe già un'inizio insegnare la differenza tra fake, manipolazione e post verità. Anche perché la manipolazione delle notizie, come vediamo nell'attuale conflitto, non la fa solo il "cattivo" ma anche i "buoni". Già sapersi districare tra queste notizie è un contributo alla crescita democratica e un antidoto alla crescita degli autoritarismi, compresi quelli che emergono nella nostra Europa Centro Occidentale.
Juste pour dire que je sais que la démocratie suisse a été annulée pendant quelques mois en 2020. Une certaine organisation supranationale, pour laquelle personne n'a voté, était plus responsable que les Suisses et il n'y a donc pas eu de référendum sur ces politiques de la peur... il n'y a pas eu de débat... Le supranational gouverne beaucoup et la presse a un propriétaire avec beaucoup d'argent...
Solo decir que sé que la democracia suiza fue anulada durante unos meses en 2020. Cierta organización supranacional a la que nadie ha votado, mandó más que los suizos y por eso no hubo referéndums acerca de esas políticas del miedo... no hubo debate... Lo supranacional manda mucho y la prensa tiene un dueño con mucho dinero...
Participer, contextualiser, comprendre leur lieu de résidence, leur ville en tant qu'habitat de la démocratie, prendre soin de l'environnement, préserver le patrimoine culturel, défendre les droits fondamentaux, la liberté de la presse ...
Participando, contextualizando, compreendendo o seu local de moradia, a sua cidade como habitat da democracia, cuidando do meio ambiente, preservando o patrimônio cultural. defendendo os direitos fundamentais, a imprensa livre ...
La démocratie, qui dans son sens strict signifie la "dictature de la majorité", car il s'agirait d'obéir à ce que la majorité décide, EXISTE UNIQUEMENT EN SUISSE. En Espagne, il existe un groupe Facebook appelé "Democracia asamblearia" dans lequel nous faisons des propositions de modification de la Constitution (le rêve est gratuit) et mon changement inclut ceci : "Article 6 : "1. Les partis politiques, ainsi que les candidats indépendants aspirant à être de simples gestionnaires et arbitres, concourront pour les candidatures et les élections avec des chances égales, chacun représentant le pourcentage de votes qui en résulte. La démocratie représente la formation et la manifestation des décisions prises par la majorité du peuple.
2) Cette Constitution garantit que si en dix-huit mois ou moins 100 000 signatures sont recueillies dans une ILP, le gouvernement, avec ses différents pourcentages de voix, respectera l'obligation d'établir un référendum avec un résultat contraignant. Si cinquante mille signatures contre une loi impopulaire sont obtenues en trois mois, le gouvernement sera obligé de convoquer un référendum à résultat contraignant sur cette loi.
3) La Constitution garantit une clause selon laquelle aucun référendum ne peut être organisé sur des questions qui relèvent strictement de la sphère intime et privée sous un quelconque argument visant à minimiser ou à éliminer l'aspect intime ou privé de ces questions."
La democracia, que en su estricto significado significa la "dictadura de la mayoría", pues sería que se acata lo que decida la mayoría, SOLO EXISTE EN SUIZA. En España hay un grupo de Facebook español titulado "Democracia asamblearia" en el que hacemos propuestas de cambios de Constitución (soñar es gratis) y mi cambio recoge esto: "Artículo 6: "1. Los partidos políticos, junto a candidatos independientes aspirantes a ser meros gestores y árbitros, concurrirán a las candidaturas y elecciones en igualdad de oportunidades, representando cada uno de ellos al tanto por ciento resultante de los votos. Será la democracia la que represente la formación y manifestación de las decisiones tomadas por la mayoría de la población.
2. Esta Constitución garantiza que si en dieciocho meses o menos se recogen 100.000 firmas en una ILP, el gobierno con sus distintos porcentajes de votos, cumplirá con la obligación de establecer un referéndum con resultado vinculante. Si contra una ley impopular se consiguen en tres meses cincuenta mil firmas, el gobierno estará obligado a convocar un referéndum con resultado vinculante sobre dicha ley.
3. La Constitución garantiza una cláusula por la cual no se podrán convocar referéndums sobre temas que atañen estrictamente al ámbito íntimo y privado bajo ningún argumento que trate de minimizar o eliminar el aspecto íntimo o privado de tales cuestiones."
La Suisse fait tout contre elle dans la politique mondiale, ils ne s'embrouilleront pas avec un tel pays à l'avenir, ce qui est très mauvais pour la Suisse.
Швейцария в мировой политике все делает против себя, не будут с такой страной связываться в будущем, что Швейцарии очень плохо
Limiter les 1% qui tentent d'obtenir 90% est un bon point de départ. Bonne chance avec ça ;-)
Limiting the 1% from trying to obtain 90% is a good place to begin. Good luck with that ;-)
La démocratie est à bout de souffle dans la plupart des pays occidentaux. Nous vivons dans un monde où nous avons l'illusion de la liberté d'expression et de choix, alors que la réalité est que nos vies sont surveillées et contrôlées plus que jamais.
Si nous voulons une véritable démocratie, nous devons être en mesure de tenir les personnes au pouvoir responsables de leurs actes, même après qu'elles ont quitté leurs fonctions. Trop souvent, nous voyons ces soi-disant "dirigeants" se retirer avec élégance après avoir pris des décisions politiques qui ont nui à l'économie et à la santé d'un pays.
Plus important encore, nos dirigeants élus doivent rendre des comptes au peuple qui les a élus et non à des organisations tierces et supranationales qui poursuivent des programmes mondialistes qui ne sont pas alignés sur les meilleurs intérêts du grand public... et oui, je parle du WEF.
Les dirigeants de la Suisse doivent cesser de "coopérer" avec cette organisation et se concentrer plutôt sur leurs propres intérêts nationaux.
Democracy is on life support in most Western countries. We are living in world where we have the illusion of freedom of speech and choice, whilst the reality is that our lives are monitored and controlled more than ever before.
If we want to have a true democracy then we must be able to hold those in power accountable for their actions, even after they have left office. All too often we see these so-called 'leaders' retire gracefully after inflicting policy decisions that have harmed the economy and health of a country.
Most importantly, our elected leaders should be accountable to the people that elected them and not third-party, supra-national organisations the pursue globalist agendas that are not aligned with the best interests of the general public... and yes I mean the WEF.
Switzerland's leaders need to stop 'cooperating' with this organisation and focus instead on their own national interests.
Mon commentaire précédent a été censuré. Juste pour dire que je sais que la démocratie suisse a été annulée pendant quelques mois en 2020. Une certaine organisation supranationale, pour laquelle personne n'a voté, était plus responsable que les Suisses et il n'y a donc pas eu de référendum sur ces politiques de la peur... il n'y a pas eu de débat... Le supranational gouverne beaucoup et la presse a un propriétaire avec beaucoup d'argent...
Me han censurado el anterior comentario. Solo decir que sé que la democracia suiza fue anulada durante unos meses en 2020. Cierta organización supranacional a la que nadie ha votado, mandó más que los suizos y por eso no hubo referéndums acerca de esas políticas del miedo... no hubo debate... Lo supranacional manda mucho y la prensa tiene un dueño con mucho dinero...
La "démocratie"... la volonté du peuple. Une volonté qui a été usurpée par les grandes entreprises et les politiciens corrompus depuis bien trop longtemps. Tant que l'avidité et la corruption continueront à avoir le dessus... une "démocratie robuste" est loin.
"Democracy"...the will of the people. A will that has been usurped by big business and corrupt politicians for far too long. As long as greed and corruption continue to have the upper hand...a 'robust democracy' is far away.
Ce que nous appelons "démocratie" est la pire forme de gouvernement.
En dehors de toutes les autres qui ont été essayées.
La Suisse offre aujourd'hui la meilleure forme de démocratie qui soit, et le système suisse est loin d'être corrompu, mais les gens aiment toujours se plaindre.
Bien sûr, il y a toujours quelque chose à améliorer dans notre système, mais se plaindre et pleurnicher au lieu d'offrir une solution n'est certainement pas la façon de le faire, mais de détruire ce que nous avons atteint jusqu'à présent.
What we call "democracy" is the worst form of government.
Apart from all the others that have been tried.
Switzerland today offers the best form of democracy there is, and the Swiss system is far from corrupt, but people still enjoy complaining.
Of course there is always something to improve in our system, but complaining and whining instead of offering a solution is definitely not the way to do it, but to destroy what we have achieved so far.
Un pays sans corruption, ça n'existe pas. Autrefois, les pays d'Amérique latine étaient pointés du doigt en raison de leur corruption notoire. Mais d'autres pays connaissent aussi la corruption... à la différence qu'ils la cachent mieux.
There is no such thing as a country without corruption. In olden times it used to be that accusing fingers would be pointed at Latin American countries because of their know corruption. But other countries have corruption too...the difference being, they hide it better.
Il existe une petite chose appelée "proportion" qui peut nous aider à comprendre et à distinguer les situations.
Lorsque nous la perdons, nous n'avons pas les outils nécessaires pour comprendre les possibilités qui s'offrent à nous.
Je doute fortement qu'il y ait de la corruption en Corée du Nord, mais je pense que cela n'a pas d'importance tant que le gouvernement est une horrible dictature.
Ce n'est qu'une fois que nous aurons la démocratie que nous pourrons nous plaindre de la corruption.
Je ne vis pas en Amérique latine, mais je suis sûr que ce qui existe là-bas, aussi mauvais soit-il, est bien mieux qu'une dictature.
D'un autre côté, avec toutes les mauvaises choses que les gens peuvent voir en Suisse, démocratiquement, c'est mieux que tous les autres pays.
There is a little thing called "proportion" that can help us understand and distinguish between situations.
When we lose it, we don't have the tools to understand the possibilities we have.
I highly doubt there is corruption in North Korea, but I don't think it matters as long as the government is a horrible dictatorship.
Only after we have democracy can we complain about corruption.
I don't live in Latin America, but I'm sure that whatever there is, as bad as it is, is much better than a dictatorship.
On the other hand, with all the bad things that people may see in Switzerland, democratically it is better than all the other countries.
Très souvent, la corruption mène à la dictature...
Quite often corruption will lead to dictatorship...
Lorsque les gardiens de la démocratie sont faibles, cela peut conduire à la dictature.
Leur faiblesse n'est pas nécessairement due à la corruption ou à l'ingérence des grandes entreprises.
Elle peut également être due à d'autres raisons, comme le manque de confiance du public à leur égard.
Pour préserver la démocratie, nous devons garder les gardiens forts.
Perdre la proportion, se plaindre de tout et réduire la confiance du public dans la démocratie et les institutions gouvernementales, ce n'est certainement pas le moyen d'y parvenir.
When the gatekeepers of democracy are weak, it can lead to dictatorship.
Their weakness is not necessarily corruption or meddling by large corporations.
It could equally be due to other reasons such as the public's lack of trust in them.
To preserve democracy, we must keep the gatekeepers strong.
Losing proportion, complaining about everything and reducing public trust in democracy and government institutions, this is definitely not the way to do it.
Je pense qu'il est de notre devoir d'enseigner les valeurs et les principes de la liberté personnelle de chacun d'une manière qui n'interfère pas avec l'écoute et la réflexion des opinions des autres. La valeur de la démocratie doit être déterminée par le résultat, et non par l'action... Tout le monde fait de la démocratie lorsqu'il parle de lui-même, mais l'autoritarisme apparaît lorsqu'une autre opinion est émise par une personne qui n'est pas acceptée en personne plutôt que par la pensée.
أظن أنه من الواجب علينا تعليم ترسيخ قيم ومبادئ الحرية الشخصية لكل شخص فيما لا يتعارض مع سماع والتفكير في آراء الآخرين. قيمة الديموقراطية يجب أن تحددها النتيجة وليس الفعل... الجميع يفعل الديمقراطية حينما يتحدث عن نفسه ولكن الاستبداد يظهر عند صدور رأي آخر من شخص غير مقبول بشخصه لا بفكره.
La liberté d'expression est un pilier fondamental de la démocratie, mais des sites tels que celui-ci censurent activement les commentaires qui ne correspondent pas à sa vision éditoriale.
Peut-être que le sauvetage de la démocratie devrait commencer par ce site ?
A fundamental pillar of democracy is free speech, but sites such as this one are actively censoring comments which do not align to its editorial view.
Perhaps saving democracy should start with this site?
Je suis entièrement d'accord avec vous ! !! Certains de mes commentaires ont été rejetés et pourquoi ? Parce que j'ai la témérité d'appeler un chat un chat. Bien sûr, les vérités qui dérangent sont toujours rejetées car elles ne sont pas conformes aux lignes "officielles". Mais je dirai aussi que j'ai le sentiment que certains membres de SwissInfo sont mal informés en matière de politique étrangère et considèrent les critiques comme des critiques. Et quand bien même, la critique n'est pas mauvaise en soi si elle est basée sur des faits et non sur la pure malice.
I fully agree with you!!! Some of my comments have been rejected and why? Because I have the temerity of calling a spade a spade. Of course, inconvenient truths are always rejected for not conforming with the 'official' lines. But I will also say that I have the feeling that some folks at SwissInfo are poorly informed when it comes to foreign politics and look at critiques as criticism. And even so, criticism is not bad in in itself if it is based on facts and not on pure malice.
Nous vous remercions pour votre commentaire. Nous modérons les commentaires sur la base de notre nétiquette. Les commentaires qui ne respectent pas cette règle seront rejetés. https://www.swissinfo.ch/ger/nutzungsbedingungen/44139938
Avec mes meilleures salutations.
Vielen Dank für Ihren Kommentar. Wir moderieren Kommentare auf der Basis unserer Netiquette. Kommentare, die dagegen verstossen, werden abgelehnt. https://www.swissinfo.ch/ger/nutzungsbedingungen/44139938
Mit besten Grüssen.
Bonjour . Qui peut répondre à ces questions ? ☮️ Pourquoi avons-nous besoin de l'État de droit ? Qu'est-ce que le terrorisme ?
Buenos días . Quién puede responder a estas preguntas ☮️Porque necesitamos un estado de derecho ? Que es el terrorismo ?
En ce qui concerne la première question :
Les humains sont des créatures sociales et ils ne fonctionnent pas bien dans la jungle.
Ce n'est que dans un gouvernement où toutes les personnes sont égales devant la loi et où tout le monde a des chances égales, que le bénéfice mutuel qui peut être tiré de chacun peut être maximisé pour le bénéfice du public dans son ensemble.
En ce qui concerne la deuxième question :
"Terreur" signifie "intimidation".
Lorsque diverses organisations tuent des personnes qui ne sont pas des militaires ou des agents de sécurité mais de simples citoyens, dans le but d'instiller la peur, nous les appelons des organisations terroristes.
Il est d'usage d'appeler diverses organisations communistes et islamistes par le nom d'"organisations terroristes", mais même les gouvernements occidentaux, dans des cas extrêmes (comme les alliés de la Seconde Guerre mondiale), peuvent mener des actes de terrorisme contre des citoyens ennemis pour les forcer à se rendre.
Regarding the first question:
Humans are social creatures and they do not function well in the jungle.
Only in a government where all people are equal before the law and everyone has equal opportunities, can the mutual benefit that can be derived from each and every one be maximized for the benefit of the public as a whole.
Regarding the second question:
"Terror" means "intimidation".
When various organizations kill people who are not military and security personnel but ordinary citizens, with the aim of instilling fear, we call them terrorist organizations.
It is customary to call various communist and Islamist organizations by the name "terrorist organizations", but even Western governments in extreme cases (such as the allies in World War II) may carry out acts of terrorism against enemy citizens to force them to surrender.
À mon avis, la particularité de la démocratie suisse est l'élément plébiscite. Il exige un engagement continu et (espérons-le) réfléchi sur les questions tout au long du cycle électoral. Dans le système britannique, nous votons une fois tous les 5 ans, puis nous déléguons toutes les décisions aux représentants élus, tout en nous plaignant constamment des résultats. Cela s'applique même au niveau du gouvernement local, où des plans fous peuvent être imposés aux communautés sans accord, compensation ou retour.
Le résultat de tout cela est une désillusion vis-à-vis de la politique et de notre forme de démocratie, qui se traduit par un sentiment de désespoir, une sorte de maladie dépressive nationale.
Bien sûr, la démocratie par plébiscite, lorsqu'elle est bien menée, est un travail assez difficile qui demande de l'engagement - je ne suis pas sûr qu'une population comme celle du Royaume-Uni, qui a été infantilisée par sa soi-disant "mère des démocraties", l'accepte un jour......
In my view, the special thing about Swiss democracy is the plebiscite element. It requires ongoing, (hopefully) thoughtful engagement with issues throughout the electoral cycle. In the British system, we vote once every 5 years and then devolve all decisions to the elected representatives, whilst constantly moaning about the outcomes. This even applies at the local government level where mad plans can be imposed on communities with no agreement, recompense or comeback.
The result of all this is disillusionment with politics and our form of democracy resulting in a feeling of hopelessness, a sort of national depressive illness.
Of course plebiscite democracy , when well done, is quite hard work and requires commitment - I am not sure if a population Kline the U.K. which has been infantilised by its so-called ‘Mother of Democracies’ will ever take it on…..
Cependant, au Royaume-Uni, les politiciens qui obtiennent de mauvais résultats démissionnent ? n'est-ce pas ? En Espagne, absolument personne ne démissionne, c'est-à-dire, PERSONNE, peu importe comment ils le font, ils ne sont pas forcés de démissionner. Une question sur le Royaume-Uni : est-il vrai qu'il y a des "députés de circonscription" qui sont redevables de leurs promesses dans leur circonscription et s'ils ne les tiennent pas, des signatures sont collectées pour qu'ils puissent être limogés ou quelque chose comme ça... ?
Sin embargo, en Reino Unido sí dimiten políticos que lo hacen mal... ¿no? En España no dimite absolutamente nadie, o sea, NADIE, lo hagan como lo hagan, no se les obliga a dimitir. Una pregunta sobre Reino Unido: ¿Es cierto que existen los "diputados por distrito" que se deben a sus promesas en ese distrito y si no cumplen se reúnen firmas para poder despedirles o algo así...??
Il est important, pour que la démocratie fonctionne, que le langage utilisé corresponde à la réalité. En Espagne, nous constatons que ce n'est plus le cas. La polarisation amène chaque partie à accuser l'autre d'être un putschiste, d'attaquer la démocratie. En d'autres termes, le langage est devenu inutile, car chaque camp donne un sens différent aux termes "démocratie", "fascisme", "coup d'État", etc.
Es importante que para que funcione la democracia el lenguaje que se utiliza responda a la realidad. En España vemos que eso ha dejado de ser así. La polarización lleva a que todas las partes acusen a la otra de ser golpista, de atacar a la democracia. O sea, el lenguaje ha devenido inútil, ya que cada parte le da un significado diferente a los términos "democracia", "fascismo", "golpe de estado", etc.
En dehors de cela, en Espagne et dans le reste du monde, il n'y a jamais eu de démocratie, car je n'appellerais pas "démocratie" le fait de voter pour des tyrans tous les quatre ans. En revanche, j'appellerais "démocratie" le fait de pouvoir décider de QUESTIONS par référendum, comme c'est le cas en Suisse et comme on ne le voit nulle part ailleurs dans le monde. En Espagne, il existe un groupe Facebook appelé "Democracia asamblearia" dans lequel nous faisons des propositions de modification de la Constitution (le rêve est gratuit) et mon changement inclut ceci : "Article 6 : "1. Les partis politiques, ainsi que les candidats indépendants aspirant à être de simples gestionnaires et arbitres, concourront pour les candidatures et les élections avec des chances égales, chacun d'entre eux représentant le pourcentage de votes qui en résulte. La démocratie représente la formation et la manifestation des décisions prises par la majorité de la population.
2. Cette Constitution garantit que si, en dix-huit mois ou moins, 100 000 signatures sont recueillies dans une ILP, le gouvernement, avec ses différents pourcentages de voix, s'acquittera de l'obligation d'établir un référendum avec un résultat contraignant. Si cinquante mille signatures sont recueillies contre une loi impopulaire dans un délai de trois mois, le gouvernement sera obligé de convoquer un référendum à résultat contraignant sur cette loi.
3. La Constitution garantit une clause selon laquelle aucun référendum ne peut être organisé sur des questions qui relèvent strictement de la sphère intime et privée sous un quelconque argument visant à minimiser ou à éliminer l'aspect intime ou privé de ces questions."
Aparte de eso, en España y resto del mundo nunca ha habido democracia, pues yo no llamaría "democracia" a votar a unos tiranos cada cuatro años. En cambio sí llamaría "democracia" a poder decidir sobre TEMAS en referéndums que es lo que sucede en Suiza y no se ve en ninguna otra parte del mundo. En España hay un grupo de Facebook español titulado "Democracia asamblearia" en el que hacemos propuestas de cambios de Constitución (soñar es gratis) y mi cambio recoge esto: "Artículo 6: "1. Los partidos políticos, junto a candidatos independientes aspirantes a ser meros gestores y árbitros, concurrirán a las candidaturas y elecciones en igualdad de oportunidades, representando cada uno de ellos al tanto por ciento resultante de los votos. Será la democracia la que represente la formación y manifestación de las decisiones tomadas por la mayoría de la población.
2. Esta Constitución garantiza que si en dieciocho meses o menos se recogen 100.000 firmas en una ILP, el gobierno con sus distintos porcentajes de votos, cumplirá con la obligación de establecer un referéndum con resultado vinculante. Si contra una ley impopular se consiguen en tres meses cincuenta mil firmas, el gobierno estará obligado a convocar un referéndum con resultado vinculante sobre dicha ley.
3. La Constitución garantiza una cláusula por la cual no se podrán convocar referéndums sobre temas que atañen estrictamente al ámbito íntimo y privado bajo ningún argumento que trate de minimizar o eliminar el aspecto íntimo o privado de tales cuestiones."
Joignez-vous à la discussion