スイスの視点を10言語で

スイスが金融立国の地位を保つにはどうすればいいでしょうか?

担当: ムートゥ朋子

スイス第2の銀行クレディ・スイスが167年の歴史に幕を閉じ、最大手行UBSに買収されることになりました。国際的にビジネスを手がける大銀行がたった1行になっても、スイスは「銀行の国」と言い続けることができるのでしょうか?

買収までの経緯をめぐっても、金融立国としてのスイスに疑念が湧いています。相次ぐ不祥事による経営の悪化を当局が止められなかったこと。有事条項のもとに、株主の議決権も債権者の権利も無視して買収が決まったこと。投資家や顧客の信頼を回復できるかどうか、スイス当局と銀行業界に大きな課題が課されています。

この難局を、新しい金融立国の創設への契機とできるか。それとも金融立国の看板を下ろすしかないのか。あなたはどう思いますか?


この記事にコメントする

利用規約に沿って、コメントをご記入ください。 ご質問やご意見がございましたら、ご連絡ください。
Kei-11
Kei-11

残念ながらスイスフランが基軸通貨でいられた理由である、金融国家としての信用は失墜。
基軸通貨としての価値はもうない。
これはスイス政府による、金融ガバナンスのクライシスであり信用の失墜を意味する。
この様な事態を許せば世界はスイスへの投資は行われないだろう。
金融上でのスイスの信用度は何度もデフォルトしている南米国家と同じかジンバブエ並みに失墜した。

朋子 ムートゥ
朋子 ムートゥ SWI SWISSINFO.CH
@Kei-11

一度失った信頼を取り戻すのはとても難しいですね。何か処方箋はあるのでしょうか。

田中克治
田中克治

Posting from Japan.
Under the banner of neo-liberalism, the world of the financial industry where various speculations intersect. New currencies such as bitcoin are born, and with that comes even more volatility.
In the case of Russia, Cuba, and the People's Republic of China, which are under full state control, the government is actively involved in financial markets, whereas in liberal economies, the government is only helping (closing or sell).
Most of the scandals at financial institutions are affected by indicators such as FX in the international financial market, and I believe that they are prone to unrealized losses due to the extreme ups and downs.

If Switzerland is to become a financial country, financial institutions should of course exercise self-discipline, but I think the government and others should also make efforts to listen to the voices of the market. And I think that's how small European countries survive.

朋子 ムートゥ
朋子 ムートゥ SWI SWISSINFO.CH
@田中克治

ご意見ありがとうございます。「市場の声に耳を傾ける」とは、具体的にはどういう意味でしょうか?文脈から推察すると、ボラティリティーが高まった場合に政府が沈静化に向け対応するべきだ、ということでしょうか?

田中克治
田中克治
@朋子 ムートゥ

Mrs. TOMOKO MUTH.
Thank you for your reply. That's right, as the volatility of the value of money has increased, the government, while listening to the market, has been overheating (or, on the contrary, too In some cases, I think it is necessary to give a stimulus).

This is because I think it is the duty of the government, not just companies, to eliminate market anxiety.

makssiem
makssiem
投稿文はARから自動翻訳されます。

泥棒や神格化された支配者がいる限り、銀行は必需品ですが、銀行はもはや交換カードが支配する現実には当てはまりません。ここで、スイスは追いつきませんでした。その死は他と歩調を合わせており、評判は悪い。泥棒のクローゼットだ。

ما طالما هناك لصوص وحكام متألهة فالبنوك ضرورة , لكنها البنوك لم تعد تتناسب والواقع الذي تغلب عليه بطاقات الصرف , وهنا تخلفت سويسرا عن اللحاق بالركب , وفاتها مجارات الاخرين , ولم يعد لديها الا السمعة السيئة - خزانة اللصوص .

朋子 ムートゥ
朋子 ムートゥ SWI SWISSINFO.CH
@makssiem

ご意見ありがとうございます。銀行という業態そのものが見直しを迫られているということでしょうか。スイスは他国に先んじて見直す良い機会を得たのかもしれませんね。

makssiem
makssiem
投稿文はARから自動翻訳されます。
@朋子 ムートゥ

これはある程度真実ですが、審査期間が最も重要です。スイスの場合のように審査期間を延長しても役に立たず、むしろ機会と急激な衰退を利用することになります。これは、その仕事が自分にとって重要なのか、それとも個人的な見返りなのかは、仕事を管理する担当者によって異なります。

هذا صحيحا بعض الشيئ , انما فترة المراجعة ذا اهمية قصوى - ان طالت كما هو الحال في سويسرا غير ذا نفع , بل اقتناص الفرص , والتراجع السريع , وهذا مرهونا بالقائمين على ادارة العمل ان كان العمل مهما لديهم ام عائدهم الشخصي .

朋子 ムートゥ
朋子 ムートゥ SWI SWISSINFO.CH
@makssiem

見直しのスピードと人選が重要とのご指摘は、その通りだと思います。スイスは物事が決まるまでに時間がかかることが多いですね。変化と競争の激しい今はなおさら、スピードと強い推進力が必要です。

外部リンクへ移動
サブスクリプションを登録できませんでした。 再試行する。
仮登録をしました。 次に、メールアドレスの認証手続きを行ってください。 ご入力いただいたメールアドレスに自動配信メールを送信しました。自動配信メールに記載されているリンクをクリックして、ニュースレター配信手続きを完了させてください。

意見交換

世界中の読者と重要なテーマについて議論し、意見交換するコーナーがあります。

2週間に1回配信

SRG SSRのプライバシーポリシーでは、データ処理に関する追加情報を提供しています。 

SWI swissinfo.ch スイス公共放送協会の国際部

SWI swissinfo.ch スイス公共放送協会の国際部